“气接秋天绝塞寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“气接秋天绝塞寒”出自宋代王洋的《帅相生日二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qì jiē qiū tiān jué sāi hán,诗句平仄:仄平平平平平平。
“气接秋天绝塞寒”全诗
《帅相生日二首》
整顿乾坤不作难,指间造化自多端。
恩回春色华风暖,气接秋天绝塞寒。
勋爵已增彝鼎重,功名长入画图看。
锡公难老无他验,但觉斯民欲再安。
恩回春色华风暖,气接秋天绝塞寒。
勋爵已增彝鼎重,功名长入画图看。
锡公难老无他验,但觉斯民欲再安。
分类:
《帅相生日二首》王洋 翻译、赏析和诗意
《帅相生日二首》是宋代诗人王洋创作的一首诗词。诗词的中文译文为:
整顿乾坤不作难,
调和天地由他玩。
恩回春色华风暖,
气接秋天绝塞寒。
勋爵已增彝鼎重,
功名长入画图看。
赵公难老无他验,
但觉斯民欲再安。
诗词的诗意表达了对帅相生日的祝福和对帅相所取得成就的赞美。诗的前两句意味着整顿乾坤并不困难,调和天地由帅相来完成。接下来的两句表达了由于帅相的恩惠,春天的色彩回归,风变得温暖,秋天的寒气消散。接着诗人提到,由于帅相的功绩,勋爵的地位受到提升,功名已经被刻在了画图上,为后世所瞻仰。最后两句表达了诗人对赵公(帅相)没有衰老的愿望,以及对国家安宁的期望。
这首诗词赋予了帅相崇高的地位,认为他能够调和天地,给予人民以春暖花开、寒冬温暖的恩典,同时表达了对帅相功绩的崇敬与赞美。整体意境庄重而壮丽,气势恢宏,有着浓厚的尊崇之情。
“气接秋天绝塞寒”全诗拼音读音对照参考
shuài xiāng shēng rì èr shǒu
帅相生日二首
zhěng dùn qián kūn bù zuò nán, zhǐ jiān zào huà zì duō duān.
整顿乾坤不作难,指间造化自多端。
ēn huí chūn sè huá fēng nuǎn, qì jiē qiū tiān jué sāi hán.
恩回春色华风暖,气接秋天绝塞寒。
xūn jué yǐ zēng yí dǐng zhòng, gōng míng zhǎng rù huà tú kàn.
勋爵已增彝鼎重,功名长入画图看。
xī gōng nán lǎo wú tā yàn, dàn jué sī mín yù zài ān.
锡公难老无他验,但觉斯民欲再安。
“气接秋天绝塞寒”平仄韵脚
拼音:qì jiē qiū tiān jué sāi hán
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“气接秋天绝塞寒”的相关诗句
“气接秋天绝塞寒”的关联诗句
网友评论
* “气接秋天绝塞寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“气接秋天绝塞寒”出自王洋的 《帅相生日二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。