“杜鹃何事苦催归”的意思及全诗出处和翻译赏析

杜鹃何事苦催归”出自宋代吴洞明的《晚春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù juān hé shì kǔ cuī guī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“杜鹃何事苦催归”全诗

《晚春》
宋代   吴洞明
瘦尽红曲绿已肥,杜鹃何事苦催归
未甘淑景堂堂去,更挈壶觞上翠微。

分类:

《晚春》吴洞明 翻译、赏析和诗意

中文译文:《晚春》
红色薄弱,绿色已茂盛,
为何杜鹃苦苦不愿归。
不甘离别那美景,
更拿着酒壶一同上青山小路。

诗意:这首诗描述了晚春时节的景色和情感。红色代表春天的花朵已经凋谢,而绿色代表大自然已经恢复生机,充满了生机和活力。杜鹃离开了美丽的春景,让人感觉苦涩和不舍。诗人不愿离开这美景,想要带上酒壶,一同去欣赏春天的美景。

赏析:这首诗描绘了晚春时节的景色,通过红色和绿色的对比,展现了自然界的变化和生命的轮回。诗人以杜鹃离开春景来表达对美景的不舍之情,同时表达自己不愿离开这美丽的景色的心情。最后,诗人想带上酒壶一同去享受春天的美景,寄托了对春天的热爱和向往之情。整首诗细腻的描绘了春天的美景和诗人对于春天的情感,诗意深远,让人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杜鹃何事苦催归”全诗拼音读音对照参考

wǎn chūn
晚春

shòu jǐn hóng qǔ lǜ yǐ féi, dù juān hé shì kǔ cuī guī.
瘦尽红曲绿已肥,杜鹃何事苦催归。
wèi gān shū jǐng táng táng qù, gèng qiè hú shāng shàng cuì wēi.
未甘淑景堂堂去,更挈壶觞上翠微。

“杜鹃何事苦催归”平仄韵脚

拼音:dù juān hé shì kǔ cuī guī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杜鹃何事苦催归”的相关诗句

“杜鹃何事苦催归”的关联诗句

网友评论


* “杜鹃何事苦催归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杜鹃何事苦催归”出自吴洞明的 《晚春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢