“归来卧占楼千尺”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来卧占楼千尺”出自宋代吴龙翰的《楼居狂吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái wò zhàn lóu qiān chǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“归来卧占楼千尺”全诗

《楼居狂吟》
宋代   吴龙翰
湖海真成万里游,寒风吹破黑貂裘。
归来卧占楼千尺,梦落沧波明月舟。

分类:

《楼居狂吟》吴龙翰 翻译、赏析和诗意

楼居狂吟

湖海真成万里游,
寒风吹破黑貂裘。
归来卧占楼千尺,
梦落沧波明月舟。

中文译文:
在楼上狂吟

湖海真正变成了万里长途旅程,
寒风吹破了黑貂皮大衣。
回来后,卧在千尺高的楼上,
梦中倾落在沧波中的明月舟。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人吴龙翰面对湖海壮丽景色时的心情,并表达了对自然美的赞美之情。

第一句“湖海真成万里游”,通过比喻,将湖海的壮丽景色形容为一个广阔的旅程,传达了诗人在湖海景色中所感受到的浩瀚和雄伟之美。

第二句“寒风吹破黑貂裘”,揭示了诗人面对湖海景色时,寒风的威力和寒冷的气温。通过破裂的黑貂裘,增加了寒冷气息的描绘,凸显了幽寒之感。

第三句“归来卧占楼千尺”,表达了诗人在回到家中后,在高楼上躺下,重新沉思湖海的美景。千尺高的楼台象征了高处俯瞰湖海的视角,体现了诗人对湖海景色的深入思考和感受。

最后一句“梦落沧波明月舟”,意境深远,指代诗人在梦中体验到沉浸在湖海中的明月舟的美景。通过梦境,诗人将自己置身于湖海之中,更加强烈地感受到自然之美的震撼。

整首诗简洁明快,情感抒发自然流露,展示了诗人对湖海的景色的热爱和向往。同时,通过对寒冷和高处景观的描写,也表达了诗人对自然界的敬畏与敬重之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来卧占楼千尺”全诗拼音读音对照参考

lóu jū kuáng yín
楼居狂吟

hú hǎi zhēn chéng wàn lǐ yóu, hán fēng chuī pò hēi diāo qiú.
湖海真成万里游,寒风吹破黑貂裘。
guī lái wò zhàn lóu qiān chǐ, mèng luò cāng bō míng yuè zhōu.
归来卧占楼千尺,梦落沧波明月舟。

“归来卧占楼千尺”平仄韵脚

拼音:guī lái wò zhàn lóu qiān chǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来卧占楼千尺”的相关诗句

“归来卧占楼千尺”的关联诗句

网友评论


* “归来卧占楼千尺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来卧占楼千尺”出自吴龙翰的 《楼居狂吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢