“瑟瑟凉风来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瑟瑟凉风来”出自宋代吴龙翰的《乐府四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sè sè liáng fēng lái,诗句平仄:仄仄平平平。
“瑟瑟凉风来”全诗
《乐府四首》
瑟瑟凉风来,妾身似秋扇。
安得复炎热,相携不相厌。
安得复炎热,相携不相厌。
分类:
《乐府四首》吴龙翰 翻译、赏析和诗意
中文译文:
瑟瑟凉风来,妾身似秋扇。
安得复炎热,相携不相厌。
诗意:
这首诗描绘了秋天的凉爽,以及诗人与他人共享快乐与温暖的愿望。
赏析:
这首诗以秋天的凉风为背景,表达了诗人渴望能够与他人一起享受凉风的愿望。首句“瑟瑟凉风来”,通过形容词“瑟瑟”来描绘凉爽的感觉。接下来的“妾身似秋扇”,用代词“妾身”来表达诗人自己,以及他与凉风之间的相似之处,比喻自己就像秋天的扇子一样带来清凉。最后两句“安得复炎热,相携不相厌”,意味着诗人希望夏天的炎热也能够消散,与他人一同相互陪伴,不再厌倦彼此。
整首诗意味深长,用简洁的语言表达了诗人对友谊和亲近的渴望。凉风代表着舒适和安逸,诗人希望能够与他人一起分享这种快乐与温暖。诗中的反义词“炎热”与“凉风”形成了鲜明的对比,更强调了诗人对凉风的向往。同时,诗人用“不相厌”来强调自己与他人之间的友好关系,表达了亲密关系的重要性。
这首诗简洁优美,言简意赅,通过几句言辞,传达了人们对舒适和友情的追求。展现了宋代诗人吴龙翰对人际关系和情感交流的思考与感悟。
“瑟瑟凉风来”全诗拼音读音对照参考
yuè fǔ sì shǒu
乐府四首
sè sè liáng fēng lái, qiè shēn shì qiū shàn.
瑟瑟凉风来,妾身似秋扇。
ān dé fù yán rè, xiāng xié bù xiāng yàn.
安得复炎热,相携不相厌。
“瑟瑟凉风来”平仄韵脚
拼音:sè sè liáng fēng lái
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“瑟瑟凉风来”的相关诗句
“瑟瑟凉风来”的关联诗句
网友评论
* “瑟瑟凉风来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑟瑟凉风来”出自吴龙翰的 《乐府四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。