“今日相逢皆宿契”的意思及全诗出处和翻译赏析

今日相逢皆宿契”出自宋代吴误的《书渔庄邂逅录卷末》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì xiāng féng jiē sù qì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“今日相逢皆宿契”全诗

《书渔庄邂逅录卷末》
宋代   吴误
丹中神水与华池,学者如麻悟者稀。
但指气精为造化,岂知铅汞有深微。
迷途到底生邪见,大道何人为指归。
今日相逢皆宿契,与君容易泄天机。

分类:

《书渔庄邂逅录卷末》吴误 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《书渔庄邂逅录卷末》
丹中神水与华池,
学者如麻悟者稀。
但指气精为造化,
岂知铅汞有深微。

迷途到底生邪见,
大道何人为指归。
今日相逢皆宿契,
与君容易泄天机。

诗意解读:
这首诗描绘了一个人在书渔庄邂逅的经历,表达了对于修炼之道和精神世界的思考和疑问。
诗中提到了丹中神水与华池,指的是道家修炼中的重要元素。然而,虽然学者很多,但真正能够悟道的人却很稀少。这表明修炼之道并不是那么容易理解和领悟的。
接下来的几句指出,有些人迷失了方向,产生了错误的观点。他们不了解气的精妙之处,只知道表面行为。这暗示了修炼要深入到内在精神世界,而不只是表面的行为和符号。
诗人反问道:“大道何人为指归”,意思是谁能真正指引人们走向正确的道路。他对于修炼之道和真理的追寻是无所遇之人,没有遇到真正可以指引他的人。
然而,在今天和他相逢的人都似乎有一种共同的感悟,这让他们能够彼此容易地分享天机,即灵感和领悟。

赏析:
这首诗展现了诗人对修炼之道和精神境界的思考和追求。他指出了修炼并不是简单的表面行为,而是需要深入灵魂深处的内在领悟。他也表达了对真理和指引之人的渴望和迷茫。整首诗的意境宁静深沉,语言简洁优美,给人以思考和反思的空间。诗人试图通过自己的探索和疑问,引领读者思考人生和修炼的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今日相逢皆宿契”全诗拼音读音对照参考

shū yú zhuāng xiè hòu lù juàn mò
书渔庄邂逅录卷末

dān zhōng shén shuǐ yǔ huá chí, xué zhě rú má wù zhě xī.
丹中神水与华池,学者如麻悟者稀。
dàn zhǐ qì jīng wèi zào huà, qǐ zhī qiān gǒng yǒu shēn wēi.
但指气精为造化,岂知铅汞有深微。
mí tú dào dǐ shēng xié jiàn, dà dào hé rén wéi zhǐ guī.
迷途到底生邪见,大道何人为指归。
jīn rì xiāng féng jiē sù qì, yǔ jūn róng yì xiè tiān jī.
今日相逢皆宿契,与君容易泄天机。

“今日相逢皆宿契”平仄韵脚

拼音:jīn rì xiāng féng jiē sù qì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日相逢皆宿契”的相关诗句

“今日相逢皆宿契”的关联诗句

网友评论


* “今日相逢皆宿契”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日相逢皆宿契”出自吴误的 《书渔庄邂逅录卷末》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢