“臣民涕泗潸”的意思及全诗出处和翻译赏析

臣民涕泗潸”出自宋代萧燧的《高宗皇帝挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chén mín tì sì shān,诗句平仄:平平仄仄平。

“臣民涕泗潸”全诗

《高宗皇帝挽词》
宋代   萧燧
画翣排仙仗,龙輴去莫攀。
衣冠藏汉庙,弓剑閟桥山。
宇宙精神惨,臣民涕泗潸
尧阶蓂荚在,无复望慈颜。

分类:

《高宗皇帝挽词》萧燧 翻译、赏析和诗意

《高宗皇帝挽词》是宋代文人萧燧所写的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
画翣排仙仗,
龙輴去莫攀。
衣冠藏汉庙,
弓剑閟桥山。
宇宙精神惨,
臣民涕泗潸。
尧阶蓂荚在,
无复望慈颜。

诗意和赏析:
这首诗词是萧燧为悼念宋高宗赵构而写的。高宗是北宋时期的皇帝,诗词中表达了对高宗离世的悼念和哀伤之情。

“画翣排仙仗,龙輴去莫攀。”这两句描绘了高宗的灵柩,并暗示了他已成仙。仙仗是送仙人去往仙界时使用的庄严行列,龙輴则是指龙车,都是表达高宗离世的场景。

“衣冠藏汉庙,弓剑閟桥山。”这两句描述了高宗的尸首被安放在皇宫中的汉庙,而他的军队也停止了行进,不再渡过梓州的閟桥山。这里展现了高宗离世后,朝廷和军队的失落和停滞。

“宇宙精神惨,臣民涕泗潸。”这两句表达了高宗去世后,大臣和百姓的悲痛之情。整个世界都变得暗淡和悲伤,人们眼眶湿润,眼泪滴落如泉水潸然。

“尧阶蓂荚在,无复望慈颜。”最后两句表明高宗的儿子已经坐上了皇位,高宗无法再望见他儿子慈爱的面容。这里既是对高宗的哀叹,也暗示了后代皇帝未必能像高宗一样多才多艺。

整首诗词利用具有象征意义的景物和描绘手法,凭借深邃的含义和悲怆的情感,将对高宗的深深怀念和痛苦表达得淋漓尽致。同时,通过表达高宗亲历国运兴衰,臣民涕泗潸的悲伤氛围,也暗示了当时社会的动荡和变幻。整首诗词情感丰富,语言优美,堪称宋代悼词的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“臣民涕泗潸”全诗拼音读音对照参考

gāo zōng huáng dì wǎn cí
高宗皇帝挽词

huà shà pái xiān zhàng, lóng chūn qù mò pān.
画翣排仙仗,龙輴去莫攀。
yì guān cáng hàn miào, gōng jiàn bì qiáo shān.
衣冠藏汉庙,弓剑閟桥山。
yǔ zhòu jīng shén cǎn, chén mín tì sì shān.
宇宙精神惨,臣民涕泗潸。
yáo jiē míng jiá zài, wú fù wàng cí yán.
尧阶蓂荚在,无复望慈颜。

“臣民涕泗潸”平仄韵脚

拼音:chén mín tì sì shān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“臣民涕泗潸”的相关诗句

“臣民涕泗潸”的关联诗句

网友评论


* “臣民涕泗潸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“臣民涕泗潸”出自萧燧的 《高宗皇帝挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢