“幸不山王愧五君”的意思及全诗出处和翻译赏析

幸不山王愧五君”出自宋代熊与龢的《木平饲龙亭次韵方巨山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xìng bù shān wáng kuì wǔ jūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“幸不山王愧五君”全诗

《木平饲龙亭次韵方巨山》
宋代   熊与龢
耳见何如得眼闻,山根磅礴极初分。
浮沤起灭自潭影,大地晴阴空岭云。
何处老人来听讲,他年少府有移文。
由来清调须吾辈。
幸不山王愧五君

分类:

《木平饲龙亭次韵方巨山》熊与龢 翻译、赏析和诗意

《木平饲龙亭次韵方巨山》是宋代熊与龢创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听讲得如眼所见,山根一开始就巍峨壮丽。
波浪起伏,湖潭的影子自然消失。
大地晴朗或阴云密布,遥控岭上的云彩。
老人们从何处前来听讲,不久将有移文的少府官员。
从古至今,优美的歌谣必须由我们这一辈人来唱和。
幸运的是,山王也不会羞愧于五位君候。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘自然景观和人文场景,表达了作者对美好事物的赞美和对传统文化的传承的期望。

首句“听讲得如眼所见,山根一开始就巍峨壮丽”以耳朵听到的声音形容山势的雄伟,将听觉和视觉融为一体,表达了作者对山峦壮美景色的喜爱之情。

接着描述了湖泊中波浪起伏、湖潭的影子自然消失的景象,表达了自然景色的变化无常和诗人对自然的观察。

“大地晴朗或阴云密布,遥控岭上的云彩”一句表达了大自然的变幻多姿,无论是晴朗还是阴云密布,岭上的云彩仿佛被遥控一般,给人以神秘感和遥远的美好。

下半部分描述老人们前来聆听讲解的场景,他们听闻讲解的地方或许有一段距离,以致需要一些时间。但他们对传统文化的追寻和承继不会因此而停止。

接着提到“由来清调须吾辈”,即传统的优美歌谣需要由我们这一代人来传唱、继承,将传统文化发扬光大。

最后一句“幸运的是,山王也不会羞愧于五位君候”,表达了尽管我们无法比拟古代贵族,但他们对于传承和弘扬传统文化的努力不会被辜负,山王指的是先贤神灵,五位君候则代表古代贵族。

整首诗以咏景赋情,展示了诗人对于自然景色的赞赏,以及对传统文化的关注和传承的重要性。通过形象描写,使读者能够在诗人的笔下体验到自然景观的壮美与变化,同时也引发人们对于传统文化的思考和珍惜的意识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幸不山王愧五君”全诗拼音读音对照参考

mù píng sì lóng tíng cì yùn fāng jù shān
木平饲龙亭次韵方巨山

ěr jiàn hé rú dé yǎn wén, shān gēn páng bó jí chū fēn.
耳见何如得眼闻,山根磅礴极初分。
fú ōu qǐ miè zì tán yǐng, dà dì qíng yīn kōng lǐng yún.
浮沤起灭自潭影,大地晴阴空岭云。
hé chǔ lǎo rén lái tīng jiǎng, tā nián shào fǔ yǒu yí wén.
何处老人来听讲,他年少府有移文。
yóu lái qīng diào xū wú bèi.
由来清调须吾辈。
xìng bù shān wáng kuì wǔ jūn.
幸不山王愧五君。

“幸不山王愧五君”平仄韵脚

拼音:xìng bù shān wáng kuì wǔ jūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幸不山王愧五君”的相关诗句

“幸不山王愧五君”的关联诗句

网友评论


* “幸不山王愧五君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幸不山王愧五君”出自熊与龢的 《木平饲龙亭次韵方巨山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢