“迁去托穷埃”的意思及全诗出处和翻译赏析

迁去托穷埃”出自唐代韦应物的《冬夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān qù tuō qióng āi,诗句平仄:平仄平平平。

“迁去托穷埃”全诗

《冬夜》
唐代   韦应物
杳杳日云夕,郁结谁为开。
单衾自不暖,霜霰已皑皑。
晚岁沦夙志,惊鸿感深哀。
深哀当何为,桃李忽凋摧。
帏帐徒自设,冥寞岂复来。
平生虽恩重,迁去托穷埃
抱此女曹恨,顾非高世才。
振衣中夜起,河汉尚裴回。

分类: 叙事感恩妇女

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《冬夜》韦应物 翻译、赏析和诗意

《冬夜》是唐代诗人韦应物的作品。

杳杳日云夕,郁结谁为开。
单衾自不暖,霜霰已皑皑。
晚岁沦夙志,惊鸿感深哀。
深哀当何为,桃李忽凋摧。
帏帐徒自设,冥寞岂复来。
平生虽恩重,迁去托穷埃。
抱此女曹恨,顾非高世才。
振衣中夜起,河汉尚裴回。

诗人描绘了冬夜的景象,太阳早已消失在云层中,暮色渐浓。心情如同郁结在谁心中的花朵,谁能使之开放?单薄的被子已经不再温暖,霜雪已经慢慢覆盖一切。

晚年,诗人的雄心壮志已经消逝,惊触到的是对时间流逝、生命逝去的深深悲伤。他在悲哀中思索着,为什么美丽的桃李花儿会突然凋谢。

寂寥的屏风和帐子成了自己孤独的伴侣,黑暗和冷清将会持续下去。诗人虽然平生受过重任和恩宠,却被迫离开,流落到贫穷的环境中。

他怀抱着对妻子曹氏的思念和悔恨,知道自己并非天赋出众的人才。夜晚起身,振动着衣摆,凝视着夜空中的河汉星座,回想着漫长的人生旅途。

译文如下:
冬夜
杳杳日云夕,郁结谁为开。
单衾自不暖,霜霰已皑皑。
晚岁沦夙志,惊鸿感深哀。
深哀当何为,桃李忽凋摧。
帏帐徒自设,冥寞岂复来。
平生虽恩重,迁去托穷埃。
抱此女曹恨,顾非高世才。
振衣中夜起,河汉尚裴回。

诗人以瑰丽的词句描绘了冬夜的萧瑟和寂寥,表达了对时间逝去和生命脆弱的思考和悲伤。虽然面对命运的无奈和离别的无情,但诗人依然保持着崇高的情感和对生命的无尽追求。整个诗篇散发着凄美而深邃的诗意,引人沉思和动情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迁去托穷埃”全诗拼音读音对照参考

dōng yè
冬夜

yǎo yǎo rì yún xī, yù jié shuí wèi kāi.
杳杳日云夕,郁结谁为开。
dān qīn zì bù nuǎn, shuāng sǎn yǐ ái ái.
单衾自不暖,霜霰已皑皑。
wǎn suì lún sù zhì, jīng hóng gǎn shēn āi.
晚岁沦夙志,惊鸿感深哀。
shēn āi dāng hé wéi, táo lǐ hū diāo cuī.
深哀当何为,桃李忽凋摧。
wéi zhàng tú zì shè, míng mò qǐ fù lái.
帏帐徒自设,冥寞岂复来。
píng shēng suī ēn zhòng, qiān qù tuō qióng āi.
平生虽恩重,迁去托穷埃。
bào cǐ nǚ cáo hèn, gù fēi gāo shì cái.
抱此女曹恨,顾非高世才。
zhèn yī zhōng yè qǐ, hé hàn shàng péi huí.
振衣中夜起,河汉尚裴回。

“迁去托穷埃”平仄韵脚

拼音:qiān qù tuō qióng āi
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迁去托穷埃”的相关诗句

“迁去托穷埃”的关联诗句

网友评论

* “迁去托穷埃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迁去托穷埃”出自韦应物的 《冬夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢