“庚子秋中忆请违”的意思及全诗出处和翻译赏析

庚子秋中忆请违”出自宋代徐暄的《壬寅仲秋二十有五日哭东莱先生之墓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gēng zǐ qiū zhōng yì qǐng wéi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“庚子秋中忆请违”全诗

《壬寅仲秋二十有五日哭东莱先生之墓》
宋代   徐暄
庚子秋中忆请违,先生温语扣还期。
去年匍匋双溪路,迨似当年失母时。

分类:

《壬寅仲秋二十有五日哭东莱先生之墓》徐暄 翻译、赏析和诗意

《壬寅仲秋二十有五日哭东莱先生之墓》

庚子秋中忆请违,
先生温语扣还期。
去年匍匋双溪路,
迨似当年失母时。

中文译文:
壬寅年的仲秋二十五日,怀念违反之前约定的事。
先生以温和的语言提醒我重新约定时期。
去年在双溪的路上匆匆而归,
仿佛当年失去母亲的时候一样寂寞。

诗意:
这首诗描绘了作者徐暄在壬寅年的仲秋之日对已故的东莱先生墓进行哭祭的情景。徐暄在诗中怀念先生曾经温和的教诲和约定,表示自己的违约之举使得与先生的交流中断,感到非常遗憾和内疚。同时,他通过描述去年归来时的寂寞感,将自己追溯到失去母亲时的心境,表达了对东莱先生的敬仰和思念之情。

赏析:
这首诗以短小的篇幅表达了作者对已逝的东莱先生的思慕之情,展现了他内心深处的情感与情怀。通过对往事的回忆和对比,使得诗词更具有共鸣力和感染力。作者徐暄借用了自己失去母亲的经历,烘托了对东莱先生深深地怀念和敬仰之情。通过描绘自然景物和情感交织,让读者能够感受到他对东莱先生的真挚之情。整首诗意充沛,抒发了作者对师友之情的思念和师长之恩的感激,具有浓厚的感伤和思考色彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庚子秋中忆请违”全诗拼音读音对照参考

rén yín zhòng qiū èr shí yǒu wǔ rì kū dōng lái xiān shēng zhī mù
壬寅仲秋二十有五日哭东莱先生之墓

gēng zǐ qiū zhōng yì qǐng wéi, xiān shēng wēn yǔ kòu hái qī.
庚子秋中忆请违,先生温语扣还期。
qù nián pú táo shuāng xī lù, dài shì dāng nián shī mǔ shí.
去年匍匋双溪路,迨似当年失母时。

“庚子秋中忆请违”平仄韵脚

拼音:gēng zǐ qiū zhōng yì qǐng wéi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庚子秋中忆请违”的相关诗句

“庚子秋中忆请违”的关联诗句

网友评论


* “庚子秋中忆请违”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庚子秋中忆请违”出自徐暄的 《壬寅仲秋二十有五日哭东莱先生之墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢