“曾睡山中听桔槔”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾睡山中听桔槔”出自宋代薛师董的《题金陵杂兴诗后八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng shuì shān zhōng tīng jié gāo,诗句平仄:平仄平平平平平。

“曾睡山中听桔槔”全诗

《题金陵杂兴诗后八首》
宋代   薛师董
定林草木也风骚,曾睡山中听桔槔
春十江湖八年事,空肠只忆吃丝糕。

分类:

《题金陵杂兴诗后八首》薛师董 翻译、赏析和诗意

《题金陵杂兴诗后八首》是薛师董所写的一首诗词。薛师董是宋代时期的文人,他的诗词作品以描绘自然景色和抒发个人情感为特色。

诗词的中文译文如下:
定林草木也风骚,曾睡山中听桔槔。
春十江湖八年事,空肠只忆吃丝糕。

诗意和赏析:
这首诗描绘了金陵的景色和作者的回忆。金陵是中国古代城市南京的旧称,此诗通过描绘金陵的自然景色,展现了诗人的情感和思考。

第一句“定林草木也风骚”描述了金陵的风景如画。定林指的是一片平静的林地,诗人以草木的风姿吸引读者的注意。

第二句“曾睡山中听桔槔”表达了诗人在山中的经历。桔槔是杜鹃的叫声,这里用来形容山中的宁静和美好。诗人可能曾在山中听到桔槔的叫声,感受到大自然的韵律。

第三句“春十江湖八年事”表明时间的流转。这里的“春十”意味着十年的春天,而“江湖八年事”指的是诗人在江湖中度过的八年时光。这句诗词暗示了诗人的独立个性和漂泊生活。

最后一句“空肠只忆吃丝糕”体现了作者的怀旧情感。丝糕是一种传统的甜点,作者在远离家乡的时候,只能凭空想象和回忆吃丝糕的美味。这句诗词象征着作者对故乡的思念和对过往的美好回忆。

整首诗描绘了金陵的自然景色,表达了作者对故乡和过往时光的思念。诗词带有一种淡淡的伤感和遥远的遥思,让读者感受到作者内心的情感和回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾睡山中听桔槔”全诗拼音读音对照参考

tí jīn líng zá xìng shī hòu bā shǒu
题金陵杂兴诗后八首

dìng lín cǎo mù yě fēng sāo, céng shuì shān zhōng tīng jié gāo.
定林草木也风骚,曾睡山中听桔槔。
chūn shí jiāng hú bā nián shì, kōng cháng zhǐ yì chī sī gāo.
春十江湖八年事,空肠只忆吃丝糕。

“曾睡山中听桔槔”平仄韵脚

拼音:céng shuì shān zhōng tīng jié gāo
平仄:平仄平平平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾睡山中听桔槔”的相关诗句

“曾睡山中听桔槔”的关联诗句

网友评论


* “曾睡山中听桔槔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾睡山中听桔槔”出自薛师董的 《题金陵杂兴诗后八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢