“郎去天涯妾在楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

郎去天涯妾在楼”出自宋代杨椿的《和铁厓《西湖竹枝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:láng qù tiān yá qiè zài lóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“郎去天涯妾在楼”全诗

《和铁厓《西湖竹枝》
宋代   杨椿
郎去天涯妾在楼,西湖杨柳又三秋。
郎情莫似湖头水,城北城南随处流。

分类: 西湖

《和铁厓《西湖竹枝》杨椿 翻译、赏析和诗意

中文译文:
郎去天涯,妾在楼。
西湖杨柳又过了三个秋。
郎的情意,无法与湖边的水相比,
无论是在城北还是城南,随处都能流动。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一位妇人与她远行的丈夫分别后的心境和对西湖的思念。她在楼上,眺望着西湖的杨柳,心中回忆着丈夫的离去已经过了三个秋天。她感叹说,丈夫的情感是多么像湖水一样,无论是在城北还是城南,随处都能流动。这句话既可以理解为妇人对丈夫的深情厚意,也可以理解为她对丈夫在外流浪的惋惜和思念之情。

整首诗以简洁明了而又细腻的语言表达了妇人对丈夫的思念之情。通过西湖的杨柳与流动的湖水的比喻,给人一种柔和而深情的意境。同时,也营造出一种哀愁和离别的氛围。通过这首诗词,作者传达了对深爱之人的思念之情以及对离别之苦的抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郎去天涯妾在楼”全诗拼音读音对照参考

hé tiě yá xī hú zhú zhī
和铁厓《西湖竹枝

láng qù tiān yá qiè zài lóu, xī hú yáng liǔ yòu sān qiū.
郎去天涯妾在楼,西湖杨柳又三秋。
láng qíng mò shì hú tóu shuǐ, chéng běi chéng nán suí chù liú.
郎情莫似湖头水,城北城南随处流。

“郎去天涯妾在楼”平仄韵脚

拼音:láng qù tiān yá qiè zài lóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郎去天涯妾在楼”的相关诗句

“郎去天涯妾在楼”的关联诗句

网友评论


* “郎去天涯妾在楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郎去天涯妾在楼”出自杨椿的 《和铁厓《西湖竹枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢