“疑似林逋处士家”的意思及全诗出处和翻译赏析

疑似林逋处士家”出自宋代杨公远的《雪十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yí sì lín bū chǔ shì jiā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“疑似林逋处士家”全诗

《雪十首》
宋代   杨公远
造化须臾变物华,园林无处不梅花。
三间矮屋清溪上,疑似林逋处士家

分类:

《雪十首》杨公远 翻译、赏析和诗意

《雪十首》中文译文:

造化在转瞬间改变事物的华美,
园林中无处不是梅花。
三间矮屋坐落在清溪之上,
犹如林逋那隐居士人的家。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美丽的冬天景象,以及杨公远心目中的理想之地。诗人强调了大自然的变幻无常,形容造化在顷刻间改变了一切事物的美丽。然后,诗人通过描绘园林中无处不盛开的梅花,表达了冬天中蓬勃的生机和坚强的意志。

接着,诗人描述了三间矮屋静静地矗立在清溪之上。这种描述可能是诗人对清净、宁静环境的渴望,也可能是对隐居生活和林逋隐居士人身份的向往。林逋是宋代文人,以隐居自处而闻名,这里与林逋处士家的描述相似,更加强调了自然与人文的结合。

整首诗通过以雪景为背景,展示了自然景物的美丽和变化,再通过对理想之地的描述,展示了诗人对宁静、宜人环境的向往,以及对闲适隐居生活的向往。这首诗表达了诗人对冬天景色的赞美,并通过对自然与人文的结合,表达了对宁静、隐逸生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疑似林逋处士家”全诗拼音读音对照参考

xuě shí shǒu
雪十首

zào huà xū yú biàn wù huá, yuán lín wú chǔ bù méi huā.
造化须臾变物华,园林无处不梅花。
sān jiān ǎi wū qīng xī shàng, yí sì lín bū chǔ shì jiā.
三间矮屋清溪上,疑似林逋处士家。

“疑似林逋处士家”平仄韵脚

拼音:yí sì lín bū chǔ shì jiā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疑似林逋处士家”的相关诗句

“疑似林逋处士家”的关联诗句

网友评论


* “疑似林逋处士家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疑似林逋处士家”出自杨公远的 《雪十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢