“畅岩别是一壶天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“畅岩别是一壶天”全诗
清风不断名犹在,还继宣尼出圣贤。
分类:
《畅岩怀古》姚嗣宗 翻译、赏析和诗意
《畅岩怀古》
寒谷长留□秋气,
畅岩别是一壶天。
清风不断名犹在,
还继宣尼出圣贤。
译文:
寒谷长期保留着秋天的气息,
畅岩却是另一个世外桃源。
清风不停地吹拂,名声依然存在,
它依然孕育着像宣尼这样的圣贤。
诗意:
这首诗词以畅岩为背景,表达了诗人对这个地方的思念和赞美。诗中通过描绘畅岩的自然景色和风华绝代的历史,表达了对畅岩独特魅力的认可和敬仰。诗人认为畅岩不仅有着独特的风景,还孕育出了很多圣贤人物,对于中华文明的传承起到了重要的作用。
赏析:
《畅岩怀古》是作者姚嗣宗倾情创作的一首诗词,它以畅岩为主题,以独特的艺术手法表达了对这个地方的喜爱和景仰。诗中的“寒谷长留□秋气”,给人一种寂静、深邃的感觉,仿佛让人置身于寒谷中感受秋天的气息。而“畅岩别是一壶天”,则展示了畅岩的神奇与与众不同,让人感叹其令人难以忘怀的美景。
诗人在最后两句中提到了“清风”和“宣尼”,正是畅岩的独特之处。畅岩的清风常常吹拂不断,抚慰人心,使人感受到它的静谧与魅力。而宣尼是古代的哲学家孔子的别称,他是中国古代文化的重要源泉之一,而宣尼与畅岩的并列,折射出了畅岩在中华文明中的地位和价值。
总体来说,这首诗词以畅岩为背景,描绘了它的自然景色和独特魅力,表达了诗人对畅岩的敬仰之情。通过赞美畅岩的美景和塑造畅岩的延续文化,诗词传递了对中华文明的顺承和敬仰之情。
“畅岩别是一壶天”全诗拼音读音对照参考
chàng yán huái gǔ
畅岩怀古
hán gǔ zhǎng liú qiū qì, chàng yán bié shì yī hú tiān.
寒谷长留□秋气,畅岩别是一壶天。
qīng fēng bù duàn míng yóu zài, hái jì xuān ní chū shèng xián.
清风不断名犹在,还继宣尼出圣贤。
“畅岩别是一壶天”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。