“民有号寒儿”的意思及全诗出处和翻译赏析

民有号寒儿”出自宋代于石的《感兴五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mín yǒu hào hán ér,诗句平仄:平仄仄平平。

“民有号寒儿”全诗

《感兴五首》
宋代   于石
鹰犬饱梁肉,饥人厌粥糜。
墙屋被文绣,民有号寒儿
禽兽食人食,土木衣人衣。
俗偷或过侈,民穷易为非。
君子固有守,岂若世所为。
富贵苟可得,贫贱终莫移。

分类:

《感兴五首》于石 翻译、赏析和诗意

《感兴五首》是宋代诗人于石所作的五首诗。这首诗主要描述了社会之中贫富差距的问题,以及贫穷和富贵对人性的影响。

中文译文:
鹰犬吃得饱肉,饥饿的人厌倦稀粥。
住房内被绚丽文绣装饰,有人民发出哀号的寒儿。
禽兽吃尽尽人食,土木可穿的衣物被人们穿着。
俗人或者奢侈,受苦的人易于犯罪。
君子坚守,岂能像世俗所为。
富贵或者可得,贫穷和卑贱无法改变。

诗意与赏析:这首诗通过对社会现象的描绘,探讨了贫富差距所带来的问题。首先,通过形象的比喻表达了贫富悬殊的事实,鹰犬吃得饱肉而饥饿的人只能吃稀粥,形象地揭示了富贵与贫穷之间的差距。然后,诗人以墙屋被文绣包裹、民众为寒儿发出哀号等情景来展现了社会中贫困者的悲苦处境。接着,诗人通过对禽兽食人食、土木衣人衣等现象的描写,来暗示社会中物质贫乏时,人们对于现实生活的无奈与恶劣环境下人性的扭曲。最后,诗人呼吁君子坚守自己的道德原则,不被世俗的风气所迷惑,而不是效仿世俗所为。同时,他也表达了一种认识,即贫贱虽然无法改变,但富贵并不是一个人一生的追求目标。

总的来说,《感兴五首》在揭示社会不公与贫富差距的同时,表达了作者对于个人修养、道德底线等价值观的思考和倡导。同时,诗人也通过对社会现状的描述,警示人们在富贵与贫贱间应抱持一颗坚守正义之心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“民有号寒儿”全诗拼音读音对照参考

gǎn xīng wǔ shǒu
感兴五首

yīng quǎn bǎo liáng ròu, jī rén yàn zhōu mí.
鹰犬饱梁肉,饥人厌粥糜。
qiáng wū bèi wén xiù, mín yǒu hào hán ér.
墙屋被文绣,民有号寒儿。
qín shòu shí rén shí, tǔ mù yī rén yī.
禽兽食人食,土木衣人衣。
sú tōu huò guò chǐ, mín qióng yì wèi fēi.
俗偷或过侈,民穷易为非。
jūn zǐ gù yǒu shǒu, qǐ ruò shì suǒ wéi.
君子固有守,岂若世所为。
fù guì gǒu kě dé, pín jiàn zhōng mò yí.
富贵苟可得,贫贱终莫移。

“民有号寒儿”平仄韵脚

拼音:mín yǒu hào hán ér
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“民有号寒儿”的相关诗句

“民有号寒儿”的关联诗句

网友评论


* “民有号寒儿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“民有号寒儿”出自于石的 《感兴五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢