“窗看渡口随湖月”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗看渡口随湖月”出自宋代曾会的《题法华山天衣寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng kàn dù kǒu suí hú yuè,诗句平仄:平仄仄仄平平仄。

“窗看渡口随湖月”全诗

《题法华山天衣寺》
宋代   曾会
十里湖光十里松,松阴路到十高峰。
窗看渡口随湖月,楼听云门度岭钟。
梁帝钵含山雨润,普贤台鏁藓花重。
谁人的是忘机子,香稻寒蔬养瘦容。

分类:

《题法华山天衣寺》曾会 翻译、赏析和诗意

诗词:《题法华山天衣寺》
朝代:宋代
作者:曾会

十里湖光十里松,
松阴路到十高峰。
窗看渡口随湖月,
楼听云门度岭钟。

梁帝钵含山雨润,
普贤台鏁藓花重。
谁人的是忘机子,
香稻寒蔬养瘦容。

中文译文:
十里湖光照耀着十里松,
松林的阴凉一直延伸到十座高峰。
透过窗户看到渡口,湖水中的月亮也在随波漂移,
登上楼阁可以听到云门传来的穿越山岭的钟声。

梁帝(指梁武帝)的钵中含有山雨的滋润,
普贤菩萨的台阁上长满了绿苔花朵。
谁是机缘巧合的拥有者,
用香稻和寒食的蔬菜养着苗条的容颜。

诗意和赏析:
这首诗描绘了法华山天衣寺的壮美景色和宁静庄严的氛围。诗人以简练的笔触展示了湖光山色的美丽,以及松树的参天威严,营造了一种宁静和静谧的感觉。

诗中的“窗看渡口随湖月,楼听云门度岭钟”通过窗户与楼阁的视听感受,让读者仿佛亲临法华山天衣寺,感受到其中的宁静与神圣。这种细腻的描写,使读者能够身临其境,感受到山林的宁静和仙境般的美好。

而“梁帝钵含山雨润,普贤台鏁藓花重”,则展现了寺庙的神圣和尊贵,突出了法华山天衣寺的历史深厚和文化底蕴。

整首诗以简洁的语言所塑造的法华山天衣寺画卷,透过细腻的描绘和隐喻的手法,给人以宁静、祥和的美感,展示了宋代文人对自然和人文的崇敬之情,以及探寻心灵安宁的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗看渡口随湖月”全诗拼音读音对照参考

tí fǎ huà shān tiān yī sì
题法华山天衣寺

shí lǐ hú guāng shí lǐ sōng, sōng yīn lù dào shí gāo fēng.
十里湖光十里松,松阴路到十高峰。
chuāng kàn dù kǒu suí hú yuè, lóu tīng yún mén dù lǐng zhōng.
窗看渡口随湖月,楼听云门度岭钟。
liáng dì bō hán shān yǔ rùn, pǔ xián tái suǒ xiǎn huā zhòng.
梁帝钵含山雨润,普贤台鏁藓花重。
shuí rén de shì wàng jī zǐ, xiāng dào hán shū yǎng shòu róng.
谁人的是忘机子,香稻寒蔬养瘦容。

“窗看渡口随湖月”平仄韵脚

拼音:chuāng kàn dù kǒu suí hú yuè
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗看渡口随湖月”的相关诗句

“窗看渡口随湖月”的关联诗句

网友评论


* “窗看渡口随湖月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗看渡口随湖月”出自曾会的 《题法华山天衣寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢