“荣华付诸弟”的意思及全诗出处和翻译赏析

荣华付诸弟”出自宋代张景脩的《清芬阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:róng huá fù zhū dì,诗句平仄:平平仄平仄。

“荣华付诸弟”全诗

《清芬阁》
宋代   张景脩
严子钓台畔,犹闻吟啸声。
荣华付诸弟,萧洒继先生。
自制茶枪嫩,新开酒面清。
红尘不抛摆,那得白云名。

分类:

《清芬阁》张景脩 翻译、赏析和诗意

《清芬阁》是宋代张景脩创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清芬阁
严子钓台畔,
犹闻吟啸声。
荣华付诸弟,
萧洒继先生。

自制茶枪嫩,
新开酒面清。
红尘不抛摆,
那得白云名。

译文:
在严子的钓台旁,
依然能听到吟唱声。
荣华寄托给弟子们,
萧洒继承前辈先生。

自制的茶清新嫩,
新开的酒清澈醇美。
红尘不可舍弃,
怎能得到白云的名声。

诗意和赏析:
《清芬阁》这首诗词描绘了一个有情调的场景,表达了作者对于传统文化和自然之美的追求和珍惜。

诗的开头描述了严子(可能是一位文人或者学者)在钓台旁边,依然能够听到吟唱声。这里暗示了严子对于文学艺术的热爱和追求,即使在钓鱼的时候也不忘吟咏。

接下来的两句表达了荣华寄托给弟子们,萧洒继承前辈先生的意思。这里表达了作者对于传统文化传承的重视,认为文化的繁荣和发展需要后人的继承和发扬。

接下来的两句描述了自制的茶和新开的酒。自制的茶被形容为嫩,新开的酒则被形容为清澈醇美。这里表达了作者对于自然的热爱和对于精致生活的追求,通过自己的努力制作出优质的茶和酒,体现了他对品质和细节的追求。

最后两句表达了红尘不可舍弃,怎能得到白云的名声。红尘指的是尘世间的繁华喧嚣,白云则象征着高洁纯净的境界。这里表达了作者对于人生的思考和对于名利的超越,认为只有在尘世中不忘初心,才有可能获得真正的美名和境界。

总体而言,这首诗词通过描绘一个有情调的场景,表达了作者对于传统文化、自然之美和人生境界的追求和珍视。同时,诗中也体现了作者对于文化传承和精致生活的重视,以及对于名利的超越和纯净境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荣华付诸弟”全诗拼音读音对照参考

qīng fēn gé
清芬阁

yán zi diào tái pàn, yóu wén yín xiào shēng.
严子钓台畔,犹闻吟啸声。
róng huá fù zhū dì, xiāo sǎ jì xiān shēng.
荣华付诸弟,萧洒继先生。
zì zhì chá qiāng nèn, xīn kāi jiǔ miàn qīng.
自制茶枪嫩,新开酒面清。
hóng chén bù pāo bǎi, nà de bái yún míng.
红尘不抛摆,那得白云名。

“荣华付诸弟”平仄韵脚

拼音:róng huá fù zhū dì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荣华付诸弟”的相关诗句

“荣华付诸弟”的关联诗句

网友评论


* “荣华付诸弟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荣华付诸弟”出自张景脩的 《清芬阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢