“乱石通微径”的意思及全诗出处和翻译赏析

乱石通微径”出自宋代张康国的《石桥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luàn shí tōng wēi jìng,诗句平仄:仄平平平仄。

“乱石通微径”全诗

《石桥》
宋代   张康国
路转下层崖,乱石通微径
山深万象虚,叶脱千林静。
连苔苍欲横,衮雪飞泉迸。
有睹那可言,寒烟日向暝。

分类:

《石桥》张康国 翻译、赏析和诗意

诗词:《石桥》
朝代:宋代
作者:张康国

路转下层崖,
乱石通微径。
山深万象虚,
叶脱千林静。
连苔苍欲横,
衮雪飞泉迸。
有睹那可言,
寒烟日向暝。

中文译文:
路在下层崖转弯,
乱石通向狭小的小径。
山深处万物显得虚幻,
树叶脱落,千林静寂。
苔藓连绵苍翠欲横亘,
雪花飞扬,泉水迸溅。
这景象难以言表,
寒烟笼罩着日向暮时。

诗意和赏析:
《石桥》是一首宋代的山水诗,通过对自然景观的描绘,表达了作者对山水之美的感受和思考。

诗的前两句描述了一条转弯的小路,穿过下层崖的乱石,通向山间的小径。这里的路途曲折艰险,石块凌乱,给人一种探险的感觉。

接下来的两句描述了山深处的景象。山深处的景物显得虚幻,仿佛是万物的幻影。树叶脱落,千林静寂,给人一种安静祥和的感觉。这里的描绘使人感受到了大自然的宁静与神秘。

随后的两句描绘了连绵的苔藓和飞扬的雪花,以及泉水迸溅的景象。苔藓覆盖着地面,苍翠欲横,给人一种绿意盎然的感觉。雪花飞舞,泉水溅起,给人一种活力和美感。这里的描绘展现了自然界的生机勃勃和变幻多样。

最后两句表达了诗人对这美景的感受。作者表示这样的景色难以言表,难以用语言来形容和传达。寒烟笼罩着夕阳,给人一种寂寥和幽远的感觉。整个诗意在表现山水之美的同时,也表达了作者内心对大自然的敬畏之情和对人生的思索。

总体来说,这首诗以简洁的语言描绘了山水之美,通过景物的描绘和诗人的感受,传递了对自然的赞美和对生命的思考。读者在赏析中可以感受到大自然的壮丽和神秘,同时也引发对人生和自然的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乱石通微径”全诗拼音读音对照参考

shí qiáo
石桥

lù zhuǎn xià céng yá, luàn shí tōng wēi jìng.
路转下层崖,乱石通微径。
shān shēn wàn xiàng xū, yè tuō qiān lín jìng.
山深万象虚,叶脱千林静。
lián tái cāng yù héng, gǔn xuě fēi quán bèng.
连苔苍欲横,衮雪飞泉迸。
yǒu dǔ nà kě yán, hán yān rì xiàng míng.
有睹那可言,寒烟日向暝。

“乱石通微径”平仄韵脚

拼音:luàn shí tōng wēi jìng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乱石通微径”的相关诗句

“乱石通微径”的关联诗句

网友评论


* “乱石通微径”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乱石通微径”出自张康国的 《石桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢