“苔花生细细”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苔花生细细”全诗
妙法归何地,清泉流至今。
苔花生细细,云叶映沈沈。
桂魄皎清夜,分明六祖心。
分类:
《锡杖泉》张士逊 翻译、赏析和诗意
《锡杖泉》是宋代张士逊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
灵踪遗几载,卓锡在高岑。
妙法归何地,清泉流至今。
苔花生细细,云叶映沈沈。
桂魄皎清夜,分明六祖心。
诗意:
这首诗词描绘了一座位于高岑上的清泉和与之相关的景物。诗人感叹灵性的痕迹已经留存了多年,卓越的僧杖仍然矗立在高岑上。他思索着这些奇妙的法门归于何处,而清澈的泉水却一直流淌至今。在苔藓细密的覆盖下,云彩般的叶子倒映其中。明亮的月光洒在清净的夜晚,仿佛映照出六祖慧能的心意。
赏析:
这首诗词以自然景物的描写抒发了诗人对佛教境界和人生意义的思考。诗中的"灵踪"指的是佛法的灵性道路,它已经遗留了很长时间,显示出它的卓越不朽。"卓锡"则象征着高尚的僧人和佛法的智慧。诗人思考着这些妙法的去向,但他却发现清澈的泉水依然流淌,代表着佛法的传承和延续至今。苔花的细密覆盖和云叶的倒影,增添了诗意的层次和景象的美感。最后,诗人以明亮的月光和六祖慧能的心意作为结束,表达了对真理的追求和对心灵的清净渴望。
这首诗词通过对自然景物的描绘,寄托了诗人对佛法智慧和心灵净化的追求。它将自然景物与佛教哲理相结合,展示了作者的情感和思考。同时,通过细腻的描写和意象的运用,使诗句充满了意境和美感,给读者留下深刻印象。
“苔花生细细”全诗拼音读音对照参考
xī zhàng quán
锡杖泉
líng zōng yí jǐ zài, zhuō xī zài gāo cén.
灵踪遗几载,卓锡在高岑。
miào fǎ guī hé dì, qīng quán liú zhì jīn.
妙法归何地,清泉流至今。
tái huā shēng xì xì, yún yè yìng shěn shěn.
苔花生细细,云叶映沈沈。
guì pò jiǎo qīng yè, fēn míng liù zǔ xīn.
桂魄皎清夜,分明六祖心。
“苔花生细细”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。