“簷前时有凤凰吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“簷前时有凤凰吟”全诗
规模自壮中山色,基业犹存万古心。
窗外岂无猿鹤泪,簷前时有凤凰吟。
夜深神鬼惊闻处,月下谁弹一曲琴。
分类:
《竹节亭》张璹 翻译、赏析和诗意
《竹节亭》是一首宋代诗词,作者是张璹。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
结构华亭岁月深,
形如竹节俯山阴。
规模自壮中山色,
基业犹存万古心。
窗外岂无猿鹤泪,
簷前时有凤凰吟。
夜深神鬼惊闻处,
月下谁弹一曲琴。
诗意:
这座华丽的亭子已经经历了很多岁月的洗礼,它的形状像竹节一样弯曲,屹立在山阴之下。它的规模自然壮丽,与周围山色相得益彰,展示着中山的壮丽风景,而它的基业依然坚固,代代相传,延续着万古的心意。在亭子的窗外,或许有猿猴和鹤鸟流下了悲伤的泪水;在亭子的屋檐前,不时能听到凤凰的凄美啼鸣。当夜深人静时,神鬼会被这里的琴声所惊动,月光下,有人弹奏着一曲美妙的琴音。
赏析:
这首诗词以描绘一座古亭为主题,通过对亭子的形状、规模和周围景色的描绘,展示了它的壮丽和悠久历史。诗人通过将亭子比作竹节,形象地表达了它的弯曲和独特之处。亭子作为一种建筑物,承载着历史和文化的底蕴,它的规模和基业犹存,体现了百世传承的精神。诗中的猿鹤和凤凰形象,增添了一丝神秘和幻想的色彩,使整首诗词更具诗意和艺术感。最后,诗人通过描述夜晚的琴声,营造了一种宁静而神秘的氛围,让读者感受到亭子的宁静和独特之美。
整首诗词以描绘亭子为主线,通过对细节的描写和意象的运用,展现了亭子的美丽和历史价值,同时也启发读者对于历史文化的思考和想象。诗人通过细腻的描写和巧妙的意象,将亭子与自然风景、动物形象和音乐相结合,使整首诗词充满了生动的画面感和情感。读者在欣赏这首诗词的过程中,可以感受到自然与人文的交融,以及历史文化的延续与传承。
“簷前时有凤凰吟”全诗拼音读音对照参考
zhú jié tíng
竹节亭
jié gòu huá tíng suì yuè shēn, xíng rú zhú jié fǔ shān yīn.
结构华亭岁月深,形如竹节俯山阴。
guī mó zì zhuàng zhōng shān sè, jī yè yóu cún wàn gǔ xīn.
规模自壮中山色,基业犹存万古心。
chuāng wài qǐ wú yuán hè lèi, yán qián shí yǒu fèng huáng yín.
窗外岂无猿鹤泪,簷前时有凤凰吟。
yè shēn shén guǐ jīng wén chù, yuè xià shuí dàn yī qǔ qín.
夜深神鬼惊闻处,月下谁弹一曲琴。
“簷前时有凤凰吟”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。