“未了人间朱墨缘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未了人间朱墨缘”全诗
填胸眯目皆尘土,直到峰头始豁然。
分类:
《翠云山》张无观 翻译、赏析和诗意
《翠云山》是一首宋代诗词,作者是张无观。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
翠云山
未了人间朱墨缘,
强颜荒邑又三年。
填胸眯目皆尘土,
直到峰头始豁然。
译文:
在人世间,未了断的情缘,
我勉强面对着荒芜的城邑已经三年。
灌满胸襟,眼中只有尘土,
直到登上山峰之巅,方才豁然开朗。
诗意:
这首诗表达了诗人对于人间的纷繁事物和尘世纷扰的厌倦,以及对于追求心灵解脱和自由的渴望。诗中的「朱墨缘」指的是人事纷纭的红尘世界,而「强颜荒邑」则意味着诗人勉强维持一种表面的坚强和从容,但内心却是孤独和荒凉。诗人感到自己的内心被尘土所充填,视野被模糊和遮蔽,直到登上山峰之巅,才能够看到一片豁然开朗的景象,意味着找到了一种超脱尘世的解脱。
赏析:
《翠云山》以简练的文字表达了诗人对尘世的痛苦和追求自由的渴望,通过对比城邑的荒凉和山峰的豁然开朗,表达了诗人对于超脱尘世的向往。整首诗词运用了对比手法,通过对人间和山峰的对比,突出了诗人内心的矛盾和追求。诗中的「未了人间朱墨缘」形象地描绘了红尘世界的不尽事物和纷繁情感,而「填胸眯目皆尘土」则通过形象的描写展现了诗人内心的沉重和困顿。最后一句「直到峰头始豁然」则犹如一道曙光,揭示了诗人登上山峰之后的解脱和豁然开朗的境界。
这首诗词表达了诗人对于纷繁人世的厌倦和对心灵自由的渴望,同时也展示了山峰所带来的超脱和解脱的境界。它通过简练而意境深远的语言,给人以思考人生和追求内心自由的启示。
“未了人间朱墨缘”全诗拼音读音对照参考
cuì yún shān
翠云山
wèi liǎo rén jiān zhū mò yuán, qiǎng yán huāng yì yòu sān nián.
未了人间朱墨缘,强颜荒邑又三年。
tián xiōng mī mù jiē chén tǔ, zhí dào fēng tóu shǐ huò rán.
填胸眯目皆尘土,直到峰头始豁然。
“未了人间朱墨缘”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。