“花飞香梦残”的意思及全诗出处和翻译赏析

花飞香梦残”出自宋代张玉孃的《华清宫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā fēi xiāng mèng cán,诗句平仄:平平平仄平。

“花飞香梦残”全诗

《华清宫》
宋代   张玉孃
柳暗春风远,花飞香梦残
夜深明月度,寂寞玉雕兰。

分类:

《华清宫》张玉孃 翻译、赏析和诗意

《华清宫》是一首宋代的诗词,由张玉孃所作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

柳暗春风远,
花飞香梦残。
夜深明月度,
寂寞玉雕兰。

中文译文:
柳树在春风中隐没,
花儿飘落,香梦已碎。
夜深了,明月高悬,
寂寞的玉兰孤单地盛开。

诗意:
《华清宫》通过描绘自然景色和情感意象,表达了诗人内心的寂寞和孤独之情。诗中以春风、花儿、明月和玉兰等意象,将自然景色与人的情感相结合,突出了诗人在华清宫中的孤寂感和心境的凄凉。

赏析:
这首诗词以简约而意境深远的语言,展现了一种对寂寞孤独的感受。首两句以柳树和飞落的花儿,描绘了春天的景象,但是其中隐含着悲凉和离别的意味。接下来,夜深了,明月高挂,增添了一种寂寥的氛围,而孤单的玉兰更加突出了诗中的凄凉情感。整首诗词以简练的笔触刻画出自然景色,凸显了人与自然的交融,同时通过景物的描绘表达了诗人内心的情感,给人以思索和共鸣的空间。

总之,这首诗词以简练的语言和意境深远的描写,表达了诗人在华清宫中的寂寞和孤独之情,呈现出一幅凄美的春夜景象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花飞香梦残”全诗拼音读音对照参考

huá qīng gōng
华清宫

liǔ àn chūn fēng yuǎn, huā fēi xiāng mèng cán.
柳暗春风远,花飞香梦残。
yè shēn míng yuè dù, jì mò yù diāo lán.
夜深明月度,寂寞玉雕兰。

“花飞香梦残”平仄韵脚

拼音:huā fēi xiāng mèng cán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花飞香梦残”的相关诗句

“花飞香梦残”的关联诗句

网友评论


* “花飞香梦残”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花飞香梦残”出自张玉孃的 《华清宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢