“闻师曾得长生诀”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻师曾得长生诀”出自宋代张爚的《请赵季宪主玉虚道院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén shī céng dé cháng shēng jué,诗句平仄:平平平平平平平。

“闻师曾得长生诀”全诗

《请赵季宪主玉虚道院》
宋代   张爚
来自东山东复东,飞空一剑伴丝桐。
能令矮屋疏篱下,如在十洲三岛中。
炼句入神敲夜月,谈玄动客笑春风。
闻师曾得长生诀,同采丹砂访葛翁。

分类:

《请赵季宪主玉虚道院》张爚 翻译、赏析和诗意

《请赵季宪主玉虚道院》是一首宋代的诗词,作者是张爚。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
请赵季宪主玉虚道院,
来自东山东复东,
飞空一剑伴丝桐。
能令矮屋疏篱下,
如在十洲三岛中。
炼句入神敲夜月,
谈玄动客笑春风。
闻师曾得长生诀,
同采丹砂访葛翁。

诗意和赏析:
这首诗是张爚写给赵季宪请他主持玉虚道院的一首请托之诗。诗中展现了作者对道家思想的追求和对赵季宪的景仰之情。

诗的开篇,作者请赵季宪主持玉虚道院,表达了对他的崇敬和信任。接下来,作者表述了自己的修道心境。他说自己来自东山东复东,这是一种虚幻的表达,意指他追求的道家境界超越了尘世的限制。他说自己飞空一剑伴丝桐,这里的丝桐指的是传说中的仙草,也是长生不老的象征,表达了他追求长生不老的愿望。

接下来的两句,“能令矮屋疏篱下,如在十洲三岛中”,表达了作者修道的境界。他说即使身处简陋的房屋和稀疏的篱笆之间,也能感受到自己置身于遥远的仙境之中。这是一种超脱尘世的心境和对道家境界的追求。

下一段诗句“炼句入神敲夜月,谈玄动客笑春风”,表达了作者修道过程中的心境和与他人的交流。他说自己精炼诗句时可以入神,敲打夜空的月亮,谈论玄妙之事时可以感动旁听的客人,引发他们的笑声如春风般温暖。这里表现了作者在修道中的心境愉悦与与他人的交流互动。

最后两句“闻师曾得长生诀,同采丹砂访葛翁”,表达了作者对道家长生不老之术的向往和对葛洪(字葛翁)的敬仰。作者听说赵季宪曾经得到长生之诀窍,希望能与他一同寻找长生不老的药材丹砂,访问葛洪请教修道之道。这表明了作者对道家修道传统的认同和对前辈先贤的敬仰。

总体来说,这首诗以虚幻的描写和追求长生不老的愿望展示了作者对道家思想的向往,同时表达了对赵季宪的敬重和对修道境界的追求。通过诗中的意象和表达,作者展现了自己修道的心境和追求超越尘世的志向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻师曾得长生诀”全诗拼音读音对照参考

qǐng zhào jì xiàn zhǔ yù xū dào yuàn
请赵季宪主玉虚道院

lái zì dōng shān dōng fù dōng, fēi kōng yī jiàn bàn sī tóng.
来自东山东复东,飞空一剑伴丝桐。
néng lìng ǎi wū shū lí xià, rú zài shí zhōu sān dǎo zhōng.
能令矮屋疏篱下,如在十洲三岛中。
liàn jù rù shén qiāo yè yuè, tán xuán dòng kè xiào chūn fēng.
炼句入神敲夜月,谈玄动客笑春风。
wén shī céng dé cháng shēng jué, tóng cǎi dān shā fǎng gé wēng.
闻师曾得长生诀,同采丹砂访葛翁。

“闻师曾得长生诀”平仄韵脚

拼音:wén shī céng dé cháng shēng jué
平仄:平平平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻师曾得长生诀”的相关诗句

“闻师曾得长生诀”的关联诗句

网友评论


* “闻师曾得长生诀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻师曾得长生诀”出自张爚的 《请赵季宪主玉虚道院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢