“安贫随分乐丘园”的意思及全诗出处和翻译赏析

安贫随分乐丘园”出自宋代张载的《题北村六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ān pín suí fēn lè qiū yuán,诗句平仄:平平平平仄平平。

“安贫随分乐丘园”全诗

《题北村六首》
宋代   张载
求富诚非憎执鞭,安贫随分乐丘园
两间茅屋青山下,赢得浮生避世喧。

分类:

作者简介(张载)

张载头像

西晋文学家。字孟阳。安平(今河北安平)人。生卒年不详。性格闲雅,博学多闻。曾任佐著作郎、著作郎、记室督、中书侍郎等职。西晋末年世乱,托病告归。张载与其弟张协、张亢,都以文学著称,时称“三张”。其中,载、协相近,亢则略逊一筹。《文心雕龙》说:“孟阳、景阳,才绮而相埒。”一说,“三张”指张华与张载、张协二人,张亢不在其内。

《题北村六首》张载 翻译、赏析和诗意

《题北村六首》是宋代文学家张载的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
求富诚非憎执鞭,
安贫随分乐丘园。
两间茅屋青山下,
赢得浮生避世喧。

诗意:
这首诗词表达了作者对于安贫乐道的态度和追求。作者认为追求财富并不是可憎的事情,但他自己更喜欢随遇而安,过着贫穷但自在的生活。他住在青山下的两间茅屋中,以此来避世喧嚣,获得内心的宁静。

赏析:
这首诗词以简洁的语言,表达了作者对于贫穷和富有的态度。首句"求富诚非憎执鞭"表明了作者并不排斥追求财富,但他对于执着于追求财富的人持有一定的反思态度。接着的"安贫随分乐丘园"表达了作者宁愿随遇而安,过着简朴而自由的生活,他在丘园中寻找快乐和满足。

下两句"两间茅屋青山下,赢得浮生避世喧"描绘了作者生活的环境,茅屋和青山成为他逃离尘嚣的避风港。"赢得浮生避世喧"这句表达了作者通过选择贫穷的生活方式,实现了对于世俗烦嚣的回避,获得了内心的宁静和安宁。

整首诗词以简约明快的语言,表达了作者对于贫穷与富有之间选择的思考和追求内心自由的态度。通过追求简朴的生活,作者获得了一种超脱尘嚣的境界,体现了宋代文人追求闲适、返璞归真的审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安贫随分乐丘园”全诗拼音读音对照参考

tí běi cūn liù shǒu
题北村六首

qiú fù chéng fēi zēng zhí biān, ān pín suí fēn lè qiū yuán.
求富诚非憎执鞭,安贫随分乐丘园。
liǎng jiān máo wū qīng shān xià, yíng de fú shēng bì shì xuān.
两间茅屋青山下,赢得浮生避世喧。

“安贫随分乐丘园”平仄韵脚

拼音:ān pín suí fēn lè qiū yuán
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安贫随分乐丘园”的相关诗句

“安贫随分乐丘园”的关联诗句

网友评论


* “安贫随分乐丘园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安贫随分乐丘园”出自张载的 《题北村六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢