“六鹢毋令恨退飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六鹢毋令恨退飞”全诗
共观鹏运垂云举,还幸鱼寒密藻依。
赋政将明仲山甫,登楼吟咏谢玄晖。
要津自足升英俊,六鹢毋令恨退飞。
分类:
《吴下同年会诗》章澥 翻译、赏析和诗意
《吴下同年会诗》是一首宋代诗词,作者是章澥。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
咫尺天颜只暂违,
两台联桂世诚稀。
共观鹏运垂云举,
还幸鱼寒密藻依。
赋政将明仲山甫,
登楼吟咏谢玄晖。
要津自足升英俊,
六鹢毋令恨退飞。
中文译文:
眼前的天颜只是暂时地别离,
两位好友聚在一起确实不常见。
共同目睹凤凰的运势飞扬,云彩升腾,
也庆幸鱼群寒冷时仍依附在茂密的水草上。
在政务上,明朗的仲山甫将要有所成就,
登上楼台吟咏的是谢玄晖的声音。
这个重要的关口足以提升英俊之辈,
让六只鹰不会因为遗憾而退飞。
诗意和赏析:
这首诗词描述了作者与朋友们相聚的场景,并以此为契机表达了对友情、官场和人生的思考。
首先,诗中提到的"天颜"指的是朋友的面容,作者说眼前的天颜只是短暂地别离,表达了对友情的珍惜和怀念之情。两台联桂,指的是两座相连的楼台上挂满了桂花,象征着友谊的稀有与难得。
接着,诗中出现了凤凰和鱼群的意象。凤凰作为祥瑞的象征,代表了吉祥和繁荣。鹏运垂云举,意味着朋友们共同目睹着凤凰一般的运势飞扬,云彩升腾,暗示着他们在事业上有所成就。而鱼群在寒冷时仍依附在茂密的水草上,象征着在困难时刻能够坚持和依靠,寓意着朋友们之间的扶持与支持。
在政务方面,作者提到了明朗的仲山甫和谢玄晖。明朗的仲山甫将要有所成就,赋政将明,意味着他将在官场上有所作为。而谢玄晖则是在登上楼台吟咏,暗示他有着诗文才华。这些描述展示了作者对友人们的赞赏和祝愿,同时也抒发了自己对官场和文学的向往。
最后两句诗以六只鹰的形象作为比喻,表达了作者对自己和朋友们的期望。要津自足升英俊,意味着在这个重要的关口上,足以让有才能的人有所成就。六鹢毋令恨退飞,暗示着不要让鹰因为遗憾而退却飞翔的志向,希望友人们能够坚持追求梦想。
整首诗以友情为主题,通过描绘朋友们的相聚和对友情的赞美,表达了作者对友谊的珍视和感激之情。同时,诗中也融入了对官场和文学的思考,表达了对成功和才华的向往。通过凤凰、鱼群和六鹰等意象的运用,诗词在赞美友情的同时,也寓意着对人生的希冀和努力。整体而言,这首诗词既展现了作者的感情,又蕴含了对友情、官场和人生的深层思考,具有一定的抒情和哲理性质。
“六鹢毋令恨退飞”全诗拼音读音对照参考
wú xià tóng nián huì shī
吴下同年会诗
zhǐ chǐ tiān yán zhǐ zàn wéi, liǎng tái lián guì shì chéng xī.
咫尺天颜只暂违,两台联桂世诚稀。
gòng guān péng yùn chuí yún jǔ, hái xìng yú hán mì zǎo yī.
共观鹏运垂云举,还幸鱼寒密藻依。
fù zhèng jiāng míng zhòng shān fǔ, dēng lóu yín yǒng xiè xuán huī.
赋政将明仲山甫,登楼吟咏谢玄晖。
yào jīn zì zú shēng yīng jùn, liù yì wú lìng hèn tuì fēi.
要津自足升英俊,六鹢毋令恨退飞。
“六鹢毋令恨退飞”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。