“片云飞渡风和雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

片云飞渡风和雨”出自宋代赵处澹的《厌雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:piàn yún fēi dù fēng hé yǔ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“片云飞渡风和雨”全诗

《厌雨》
宋代   赵处澹
拟欲占晴待暮鸦,不禁愁思满蒹葭。
片云飞渡风和雨,斜日低穿水浸沙。
薏苡石边收钓笠,芙蓉篱外响芦笳。
最怜冉冉秋将半,未得先乘问月槎。

分类:

《厌雨》赵处澹 翻译、赏析和诗意

《厌雨》是一首宋代的诗词,作者是赵处澹。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拟欲占晴待暮鸦,
不禁愁思满蒹葭。
片云飞渡风和雨,
斜日低穿水浸沙。
薏苡石边收钓笠,
芙蓉篱外响芦笳。
最怜冉冉秋将半,
未得先乘问月槎。

诗意:
这首诗词表达了诗人对雨天的厌烦和对晴天的期盼之情。诗人本想等待傍晚的乌鸦来预示晴天,但不禁心中充满了愁思,这种情绪正如蒹葭一般茂密。雨中的片云飞渡,风雨交融,夕阳倾斜,低照下的水淹没了沙滩。在石头边上,诗人收起了钓鱼的竹笠,芙蓉花篱外传来了悠扬的芦笳声。诗人最为怜爱的是那渐渐来临的秋天,但他却还没能乘坐月亮形状的船去探询秋意。

赏析:
这首诗词以简练而富有意境的语言,描绘了雨天与晴天之间的心理变化和对秋天的期待。诗人通过对自然景象的描写,抒发了自己的情感和思绪。诗中的“不禁愁思满蒹葭”表达了诗人内心的烦躁与忧愁,而“片云飞渡风和雨,斜日低穿水浸沙”则描绘了雨天的景象,给人以画面感。最后两句“最怜冉冉秋将半,未得先乘问月槎”,表达了诗人对即将到来的秋天的喜爱和期待,同时也表露了对时间的追求和渴望。整首诗词以简洁明快的语言展现了作者对自然景物的感受,通过对细节的描写,使读者能够产生共鸣,感受到作者内心的情感和思绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“片云飞渡风和雨”全诗拼音读音对照参考

yàn yǔ
厌雨

nǐ yù zhàn qíng dài mù yā, bù jīn chóu sī mǎn jiān jiā.
拟欲占晴待暮鸦,不禁愁思满蒹葭。
piàn yún fēi dù fēng hé yǔ, xié rì dī chuān shuǐ jìn shā.
片云飞渡风和雨,斜日低穿水浸沙。
yì yǐ shí biān shōu diào lì, fú róng lí wài xiǎng lú jiā.
薏苡石边收钓笠,芙蓉篱外响芦笳。
zuì lián rǎn rǎn qiū jiāng bàn, wèi dé xiān chéng wèn yuè chá.
最怜冉冉秋将半,未得先乘问月槎。

“片云飞渡风和雨”平仄韵脚

拼音:piàn yún fēi dù fēng hé yǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“片云飞渡风和雨”的相关诗句

“片云飞渡风和雨”的关联诗句

网友评论


* “片云飞渡风和雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“片云飞渡风和雨”出自赵处澹的 《厌雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢