“水花草满蛙鸣合”的意思及全诗出处和翻译赏析

水花草满蛙鸣合”出自宋代赵潜夫的《题弦风亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ huā cǎo mǎn wā míng hé,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“水花草满蛙鸣合”全诗

《题弦风亭》
宋代   赵潜夫
怪他蟹舍蠔房地,不是吟情住亦难。
数尺短墙围昼寂,半钩疏箔障春寒。
水花草满蛙鸣合,日薄花阴鹤梦安。
底处青衫病司马,浩歌东望取琴弹。

分类:

《题弦风亭》赵潜夫 翻译、赏析和诗意

《题弦风亭》是宋代赵潜夫所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
怪他蟹舍蠔房地,
不是吟情住亦难。
数尺短墙围昼寂,
半钩疏箔障春寒。
水花草满蛙鸣合,
日薄花阴鹤梦安。
底处青衫病司马,
浩歌东望取琴弹。

诗意:
这首诗以弦风亭为题,描绘了一个静谧而富有诗意的景象。诗人抱怨他的住处地理位置不佳,无法在这里尽情吟咏情感。短墙围绕着小亭,使得白天显得静谧无人。半拉薄薄的帘子挡住了春寒。亭子周围的水面上荷叶婷婷,水花缤纷,青蛙的鸣叫声缭绕在一起。太阳渐渐西斜,花影笼罩下的亭子里,白鹤在安静地做梦。亭子的主人是一位穿着青色衣裳的病弱司马,他在东边遥望,希望能够找到琴来弹奏。

赏析:
这首诗以简洁的语言和细腻的描写展现了一幅静谧而有趣的景象。诗人通过对亭子所在环境的描绘,表达了自己对于住处不佳的抱怨,但他并不因此而失去对诗意的追求。诗中的短墙、薄帘、水花、荷叶、青蛙和白鹤等形象描绘生动,使读者仿佛置身于这座弦风亭中,感受到其中的宁静和美好。最后两句描述了亭子的主人,他是一位病弱的司马,但他对于音乐的热爱依然存在,他渴望能够弹奏琴曲,表达内心的情感。整首诗以诗人自身的感受和情感为主线,通过对细节的描写,将读者带入到一种宁静而富有诗意的境界中,展现了诗人对美好事物的追求和对艺术的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水花草满蛙鸣合”全诗拼音读音对照参考

tí xián fēng tíng
题弦风亭

guài tā xiè shě háo fáng dì, bú shì yín qíng zhù yì nán.
怪他蟹舍蠔房地,不是吟情住亦难。
shù chǐ duǎn qiáng wéi zhòu jì, bàn gōu shū bó zhàng chūn hán.
数尺短墙围昼寂,半钩疏箔障春寒。
shuǐ huā cǎo mǎn wā míng hé, rì báo huā yīn hè mèng ān.
水花草满蛙鸣合,日薄花阴鹤梦安。
dǐ chǔ qīng shān bìng sī mǎ, hào gē dōng wàng qǔ qín dàn.
底处青衫病司马,浩歌东望取琴弹。

“水花草满蛙鸣合”平仄韵脚

拼音:shuǐ huā cǎo mǎn wā míng hé
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水花草满蛙鸣合”的相关诗句

“水花草满蛙鸣合”的关联诗句

网友评论


* “水花草满蛙鸣合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水花草满蛙鸣合”出自赵潜夫的 《题弦风亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢