“杨柳风吹神雨晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杨柳风吹神雨晴”出自宋代赵汝谈的《寄赵昌父》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yáng liǔ fēng chuī shén yǔ qíng,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“杨柳风吹神雨晴”全诗
《寄赵昌父》
杨柳风吹神雨晴,樱桃花发野塘春。
归来依旧青山好,白发看山有几人。
归来依旧青山好,白发看山有几人。
分类:
《寄赵昌父》赵汝谈 翻译、赏析和诗意
《寄赵昌父》是宋代赵汝谈创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
杨柳随风吹神雨,晴天樱桃花开放。
回到故乡,青山依旧美好,白发之下,几人能领略山的壮丽?
诗意:
这首诗描绘了一个人离乡背井,然后回到故乡的情景。诗人以杨柳风吹神雨、晴天樱桃花盛开的景象来表达春天的美好。回到青山依旧美好的故乡,诗人感叹岁月的流转,自己已经白发苍苍,而能欣赏山的壮丽景色的人又有几位呢?
赏析:
这首诗通过描绘春天的景象来表达回到故乡的喜悦和对时光流转的感慨。诗中的杨柳随风飘动,神雨洒落,樱桃花盛开,展现了春天的生机和美丽。回到故乡后,青山依旧,表明岁月虽然流转,但故乡的美景依然如故。而白发看山有几人的句子,则表达了诗人对时光流逝和自己年老的感慨,也暗示了人生短暂,珍惜时光的意味。整首诗以简洁明快的语言描绘了自然景色和人生哲理,通过对自然的描绘和对岁月的感慨,表达了诗人对故乡的眷恋和对时光流逝的思考。
这首诗词运用了典型的宋词写景手法,以简洁而生动的语言描绘了春天的景象,通过自然景色的变化抒发了作者的情感和思考。同时,诗中的回忆和对时光流逝的感慨也给人以深深的思考和感慨。整首诗情感真挚,意境优美,是一首具有代表性的宋代词作品。
“杨柳风吹神雨晴”全诗拼音读音对照参考
jì zhào chāng fù
寄赵昌父
yáng liǔ fēng chuī shén yǔ qíng, yīng táo huā fā yě táng chūn.
杨柳风吹神雨晴,樱桃花发野塘春。
guī lái yī jiù qīng shān hǎo, bái fà kàn shān yǒu jǐ rén.
归来依旧青山好,白发看山有几人。
“杨柳风吹神雨晴”平仄韵脚
拼音:yáng liǔ fēng chuī shén yǔ qíng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“杨柳风吹神雨晴”的相关诗句
“杨柳风吹神雨晴”的关联诗句
网友评论
* “杨柳风吹神雨晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杨柳风吹神雨晴”出自赵汝谈的 《寄赵昌父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。