“鲈鱠莼丝秋水寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

鲈鱠莼丝秋水寒”出自宋代赵希桐的《钓者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lú kuài chún sī qiū shuǐ hán,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“鲈鱠莼丝秋水寒”全诗

《钓者》
宋代   赵希桐
河豚荻笋春风老,鲈鱠莼丝秋水寒
多少侯门天样阔,算来何似钓船宽。

分类:

《钓者》赵希桐 翻译、赏析和诗意

《钓者》是一首宋代的诗词,作者是赵希桐。下面是这首诗词的中文译文:

河豚荻笋春风老,
鲈鱠莼丝秋水寒。
多少侯门天样阔,
算来何似钓船宽。

这首诗词通过描绘钓者的情景,展现了自然景物和人生的对比。以下是对这首诗词的诗意和赏析:

诗词的第一句描述了春天的景象,河中的河豚和河岸的荻笋表明了春风的温暖和岁月的流转。河豚是一种常见的鱼类,荻笋则是指春天初长的芦苇嫩芽。这里,它们象征着生命的循环和春天的到来。

第二句描绘了秋天的景色,鲈鱠和莼丝则代表着秋水的寒冷。鲈鱠是一种美味的鱼类,而莼丝则是一种生长在水中的食材。通过这一描写,表达了秋季清凉的气息和大自然的变化。

第三句和第四句则将自然景物与人生进行了对比。侯门是指贵族门第,天样阔表示它们的富丽堂皇和辽阔。这里,作者通过“多少侯门天样阔”这一问句,表达了对世俗功名和荣华富贵的疑问和思考。

最后一句“算来何似钓船宽”则以钓船的宽广来对比侯门的繁华。钓船作为一种简朴的工具,与侯门的富丽堂皇形成鲜明的对比。这里,作者表达了对宁静自在、追求简单生活的向往。

整首诗词通过自然景物的描绘,寓意深远地表达了作者对人生追求的思考和对宁静自在生活的向往。诗意上,它通过对春风、秋水、侯门和钓船的描绘,呈现了自然和人生的对比,引发读者对功名利禄与宁静自在的反思。赏析上,这首诗词运用了简洁明了的语言,通过对自然景物的描写,表达了作者内心深处的感悟和追求。它不仅展现了赵希桐的才华,还带给读者一种超脱尘世的思考和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鲈鱠莼丝秋水寒”全诗拼音读音对照参考

diào zhě
钓者

hé tún dí sǔn chūn fēng lǎo, lú kuài chún sī qiū shuǐ hán.
河豚荻笋春风老,鲈鱠莼丝秋水寒。
duō shǎo hóu mén tiān yàng kuò, suàn lái hé sì diào chuán kuān.
多少侯门天样阔,算来何似钓船宽。

“鲈鱠莼丝秋水寒”平仄韵脚

拼音:lú kuài chún sī qiū shuǐ hán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鲈鱠莼丝秋水寒”的相关诗句

“鲈鱠莼丝秋水寒”的关联诗句

网友评论


* “鲈鱠莼丝秋水寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鲈鱠莼丝秋水寒”出自赵希桐的 《钓者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢