“强将幽恨寄悲歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

强将幽恨寄悲歌”出自宋代赵源的《九日山中宴集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáng jiàng yōu hèn jì bēi gē,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

“强将幽恨寄悲歌”全诗

《九日山中宴集》
宋代   赵源
九日登临老奈何,强将幽恨寄悲歌
疲欹巾帽愁风动,病著饥肠厌酒多。
东岭荒榛藏马鬣,西岩空榻锁蜂窠。
独怜堂下千章木,跨历齐梁未改柯。

分类: 九日

《九日山中宴集》赵源 翻译、赏析和诗意

《九日山中宴集》是宋代诗人赵源的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九日登临老奈何,
强将幽恨寄悲歌。
疲欹巾帽愁风动,
病著饥肠厌酒多。
东岭荒榛藏马鬣,
西岩空榻锁蜂窠。
独怜堂下千章木,
跨历齐梁未改柯。

诗意和赏析:
这首诗描述了作者在山中举办宴会的情景,同时也透露出他内心的忧愁和痛苦。整首诗以景物描写为主,通过描绘山中的景色和事物,表达了作者的情感和思考。

首句“九日登临老奈何”,表达了作者对自己年事已高的感叹和无奈。他登上山顶,却感到力不从心,无法尽情欣赏美景。

接下来的两句“强将幽恨寄悲歌”,表达了作者内心深处的悲伤和愁苦。他将自己内心的苦闷和忧愁寄托于歌声之中,以此来宣泄情感。

第三、四句“疲欹巾帽愁风动,病著饥肠厌酒多”,描绘了作者的身体状况和内心的困惑。他疲倦不堪,愁苦之情如风吹动他的帽子和巾帻一般。他身体虚弱,饥饿难耐,却对酒没有兴趣,感到厌倦。

接下来的两句“东岭荒榛藏马鬣,西岩空榻锁蜂窠”,通过描绘山中的景物,增加了诗中的意境和氛围。东岭的荒草丛中藏有野马的鬃毛,西岩的空床上锁住了蜂巢。这些景物的描绘使整个诗词更加生动。

最后两句“独怜堂下千章木,跨历齐梁未改柯”,表达了作者对家庭和身世的思考。他独自怜爱家中的千年古树,这棵树已经见证了齐梁两国的兴衰,承载了历史的变迁。作者通过这句话表达了对传统和历史的敬重和思考。

整首诗以景物描写为主,通过描述山中的景色和事物,抒发了作者内心的忧愁和思考。诗中运用了寓情于景的手法,通过描绘自然景物来表达作者的情感,给人以深深的思考和共鸣。同时,诗词中运用了对比的手法,通过对疲惫和愁苦与美丽景色之间的对比,更加凸显了作者内心的痛苦和无奈。整首诗词虽然简短,却通过景物描写和情感表达,展示了作者独特的情感世界和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“强将幽恨寄悲歌”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì shān zhōng yàn jí
九日山中宴集

jiǔ rì dēng lín lǎo nài hé, qiáng jiàng yōu hèn jì bēi gē.
九日登临老奈何,强将幽恨寄悲歌。
pí yī jīn mào chóu fēng dòng, bìng zhe jī cháng yàn jiǔ duō.
疲欹巾帽愁风动,病著饥肠厌酒多。
dōng lǐng huāng zhēn cáng mǎ liè, xī yán kōng tà suǒ fēng kē.
东岭荒榛藏马鬣,西岩空榻锁蜂窠。
dú lián táng xià qiān zhāng mù, kuà lì qí liáng wèi gǎi kē.
独怜堂下千章木,跨历齐梁未改柯。

“强将幽恨寄悲歌”平仄韵脚

拼音:qiáng jiàng yōu hèn jì bēi gē
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“强将幽恨寄悲歌”的相关诗句

“强将幽恨寄悲歌”的关联诗句

网友评论


* “强将幽恨寄悲歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“强将幽恨寄悲歌”出自赵源的 《九日山中宴集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢