“傍谿白鸟应家禽”的意思及全诗出处和翻译赏析

傍谿白鸟应家禽”出自唐代张谓的《西亭子言怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàng xī bái niǎo yīng jiā qín,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“傍谿白鸟应家禽”全诗

《西亭子言怀》
唐代   张谓
数丛芳草在堂阴,几处闲花映竹林。
攀树玄猿呼郡吏,傍谿白鸟应家禽
青山看景知高下,流水闻声觉浅深。
官属不令拘礼数,时时缓步一相寻。

分类:

作者简介(张谓)

张谓(?--777年) 字正言,河内(今河南泌阳县)人,唐代。天宝二年登进士第,乾元中为尚书郎,大历年间潭州刺史,后官至礼部侍郎,三典贡举。其诗辞精意深,讲究格律,诗风清正,多饮宴送别之作。代表作有《早梅》《邵陵作》《送裴侍御归上都》等,其中以《早梅》为最著名,《唐诗三百首》各选本多有辑录。“不知近水花先发,疑是经冬雪未消”,疑白梅作雪,写得很有新意,趣味盎然。诗一卷。

《西亭子言怀》张谓 翻译、赏析和诗意

西亭子言怀

数丛芳草在堂阴,
几处闲花映竹林。
攀树玄猿呼郡吏,
傍谿白鸟应家禽。
青山看景知高下,
流水闻声觉浅深。
官属不令拘礼数,
时时缓步一相寻。

译文:

几丛芳草生长在庭院的阴凉之处,
几处闲花映照着竹林的景色。
玄猿攀爬在树上呼唤着郡守的官吏,
白鸟在溪边应和着家禽的鸣叫。
青山远眺可以知道它们的高低,
流水潺潺之声让人感受到它的浅深。
官吏们不拘束于礼数之繁琐,
时常放慢脚步互相寻找。

诗意:

这首诗通过描绘庭院中的自然景色和官吏们的闲情逸致,表达了作者的怀念和对官吏生活的思考。作者通过描绘花草、竹林、猿猴和鸟鸣等元素,展现了自然的美丽和安宁。同时,他也通过描述官吏们不拘礼数、放慢脚步相互寻找的场景,反映了对官场生活压抑和繁琐的不满和思考。

赏析:

这首诗以平淡自然的语言描绘了自然景色和人物活动的场景,给人一种恬淡宁静之感。作者运用具象的方法,通过芳草、竹林、猿猴和鸟鸣等自然景物,展现出自然的美丽和宁静。尤其是通过官吏们不拘礼数、放慢脚步相互寻找的场景,传达出一种对官场生活压抑和繁琐的反思,倡导一种自由自在、真实自我的生活态度。整首诗既有对自然美景的赞美,又有对官场生活的思考,通过自然景色和人物活动,表达了作者对安逸、自由、真实生活的向往和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“傍谿白鸟应家禽”全诗拼音读音对照参考

xī tíng zi yán huái
西亭子言怀

shù cóng fāng cǎo zài táng yīn, jǐ chù xián huā yìng zhú lín.
数丛芳草在堂阴,几处闲花映竹林。
pān shù xuán yuán hū jùn lì,
攀树玄猿呼郡吏,
bàng xī bái niǎo yīng jiā qín.
傍谿白鸟应家禽。
qīng shān kàn jǐng zhī gāo xià, liú shuǐ wén shēng jué qiǎn shēn.
青山看景知高下,流水闻声觉浅深。
guān shǔ bù lìng jū lǐ shù, shí shí huǎn bù yī xiāng xún.
官属不令拘礼数,时时缓步一相寻。

“傍谿白鸟应家禽”平仄韵脚

拼音:bàng xī bái niǎo yīng jiā qín
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“傍谿白鸟应家禽”的相关诗句

“傍谿白鸟应家禽”的关联诗句

网友评论

* “傍谿白鸟应家禽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“傍谿白鸟应家禽”出自张谓的 《西亭子言怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢