“壶天景象何灵杳”的意思及全诗出处和翻译赏析

壶天景象何灵杳”出自宋代郑玠的《观源洞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú tiān jǐng xiàng hé líng yǎo,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“壶天景象何灵杳”全诗

《观源洞》
宋代   郑玠
麻姑峰头黄鹤归,稚川灶上丹霞栖。
寒猿啸木山月白,正是仙人朝斗时。
壶天景象何灵杳,松门石径茸芳草。
落花满院香沈沈,缘似刘郎应解到。

分类:

《观源洞》郑玠 翻译、赏析和诗意

《观源洞》是宋代郑玠创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
麻姑峰头黄鹤归,
稚川灶上丹霞栖。
寒猿啸木山月白,
正是仙人朝斗时。
壶天景象何灵杳,
松门石径茸芳草。
落花满院香沈沈,
缘似刘郎应解到。

诗意:
《观源洞》描绘了一幅山水仙境的景象。诗中通过描写黄鹤归巢、丹霞栖息、寒猿啸叫、仙人朝斗等自然景观,展现了一幅神秘而宁静的仙境图景。诗人用细腻的描写和意象,表达了对自然美的赞叹和对仙境寂静的向往。

赏析:
《观源洞》以其清新、幽静的意境给人留下深刻的印象。首句描绘了麻姑峰上黄鹤归巢的景象,黄鹤象征着高飞的自由和神秘的仙境。接着,诗人描述了丹霞在稚川灶上栖息,丹霞是一种美丽的山水景观,与黄鹤形成了和谐的画面。第三句中的寒猿啸叫和月色的洁白,增添了一丝凄凉和宁静。最后一句表达了仙人在朝斗时的景象,将人们的思绪引向神秘的仙境。整首诗以描写自然景物为主,通过细腻的描写和对自然景观的赞美,传达了诗人对仙境的向往和对自然美的敬畏之情。

诗中用字简洁而富有意境,通过细腻的描写展示了自然界的美妙景色,给人以宁静、神秘的感受。同时,诗人运用寓情于景的手法,将自然景物与人的情感相结合,使读者感受到作者的思考和情感表达。整首诗以意境为主,给人以清新、幽静的感觉,使人沉浸其中,感受大自然的宁静与美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壶天景象何灵杳”全诗拼音读音对照参考

guān yuán dòng
观源洞

má gū fēng tóu huáng hè guī, zhì chuān zào shàng dān xiá qī.
麻姑峰头黄鹤归,稚川灶上丹霞栖。
hán yuán xiào mù shān yuè bái, zhèng shì xiān rén cháo dòu shí.
寒猿啸木山月白,正是仙人朝斗时。
hú tiān jǐng xiàng hé líng yǎo, sōng mén shí jìng rōng fāng cǎo.
壶天景象何灵杳,松门石径茸芳草。
luò huā mǎn yuàn xiāng shěn shěn, yuán shì liú láng yīng jiě dào.
落花满院香沈沈,缘似刘郎应解到。

“壶天景象何灵杳”平仄韵脚

拼音:hú tiān jǐng xiàng hé líng yǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壶天景象何灵杳”的相关诗句

“壶天景象何灵杳”的关联诗句

网友评论


* “壶天景象何灵杳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壶天景象何灵杳”出自郑玠的 《观源洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢