“王者在谦小”的意思及全诗出处和翻译赏析

王者在谦小”出自宋代种放的《谕蒙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wáng zhě zài qiān xiǎo,诗句平仄:平仄仄平仄。

“王者在谦小”全诗

《谕蒙》
宋代   种放
大盈卑百渎,自成浮天浔。
崇丘下累块,意为蔽日深。
王者在谦小,夙惟尧禹心。
拜言尊贤仁,慎德弃珠金。
自满九族散,匪骄百善寻。
炳兹夏商鉴,灭国因夸淫。

分类:

《谕蒙》种放 翻译、赏析和诗意

《谕蒙》是宋代种放创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大盈卑百渎,自成浮天浔。
崇丘下累块,意为蔽日深。
王者在谦小,夙惟尧禹心。
拜言尊贤仁,慎德弃珠金。
自满九族散,匪骄百善寻。
炳兹夏商鉴,灭国因夸淫。

诗意:
这首诗词表达了一种关于君主的思考和警示。诗人通过描绘大地的丰盈和平原的低洼,形容了君主的威严和高尚修养,使其自成一方天地。然而,高丘下面的土块累积起来,象征着心地沉浸在私欲和贪婪中,使君主的心意被遮蔽得很深。君主应该保持谦逊和小心,继承尧、禹的心志,虔诚地听从明智和仁爱的劝告,珍惜德行而舍弃财宝。如果君主自满自足,整个家族将会四散分离,不再追求百善。这样的君主就像是照亮夏商两代的鉴德之灯,如果沉溺于奢侈和淫乱,将会导致国家的灭亡。

赏析:
《谕蒙》以简洁而富有意境的语言,通过对自然景物的描绘,寓意君主的修养和责任。诗人通过对大地丰盈与平原低洼的描绘,形象地表达了君主的威严和高贵,使其自成一方天地。然而,崇高的高丘下的土块的累积,象征着君主心灵深处的私欲和贪婪,使其心意被遮蔽得很深。诗人呼吁君主应谦逊小心,继承尧、禹的心志,珍惜德行,舍弃物质追求。如果君主自满自足,整个家族将会四散分离,不再追求百善。这样的君主就像是照亮夏商两代的鉴德之灯,如果沉溺于奢侈和淫乱,将会导致国家的灭亡。诗词通过自然景物的描绘,将君主的修养和责任与社会的命运相联系,表达了诗人对君主的警示和期望。

这首诗词以简练而富有意境的语言,巧妙地运用了自然景物的隐喻,表达出对君主的期望和警示。种放以富有想象力和深意的语言,将君主的德行与国家的命运相联系,呼吁君主保持谦逊、尊贤仁、珍惜德行。整首诗词给人以深思和启示,展示了宋代士人对于君主责任和道德的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“王者在谦小”全诗拼音读音对照参考

yù méng
谕蒙

dà yíng bēi bǎi dú, zì chéng fú tiān xún.
大盈卑百渎,自成浮天浔。
chóng qiū xià lèi kuài, yì wèi bì rì shēn.
崇丘下累块,意为蔽日深。
wáng zhě zài qiān xiǎo, sù wéi yáo yǔ xīn.
王者在谦小,夙惟尧禹心。
bài yán zūn xián rén, shèn dé qì zhū jīn.
拜言尊贤仁,慎德弃珠金。
zì mǎn jiǔ zú sàn, fěi jiāo bǎi shàn xún.
自满九族散,匪骄百善寻。
bǐng zī xià shāng jiàn, miè guó yīn kuā yín.
炳兹夏商鉴,灭国因夸淫。

“王者在谦小”平仄韵脚

拼音:wáng zhě zài qiān xiǎo
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“王者在谦小”的相关诗句

“王者在谦小”的关联诗句

网友评论


* “王者在谦小”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“王者在谦小”出自种放的 《谕蒙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢