“何妨杖屦日徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何妨杖屦日徘徊”全诗
岚影剩添杯色好,泉声不带市喧来。
竹间啼鸟破山寂,天际孤舟界浪回。
占断鹞峰无限景,何妨杖屦日徘徊。
分类:
《超览亭》周牧 翻译、赏析和诗意
《超览亭》是一首宋代的诗词,作者是周牧。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在翠绿微茫的深处有一座亭台,
抖擞着红尘,双眼睁开。
岚影依然添上杯中的美酒,
泉水声音中无市井的喧嚣。
竹林间啼鸟打破了山寂,
天际上孤舟随浪回。
占据了鹞峰,无限美景,
何妨带上杖屦徘徊。
诗意:
这首诗描绘了一座超览亭,位于幽静的翠绿之地。亭台之间透露出一种红尘抖擞的精神,作者通过双眼的睁开来表达自己对生活的热情和渴望。亭中的美酒如岚影一般,增添了愉悦和喜悦的氛围。泉水的声音清脆悦耳,没有市井喧嚣的打扰,使人感受到宁静和平和。在竹林中,一只啼鸟打破了山间的寂静,天空中一艘孤舟随着波浪回荡。诗人占据了鹞峰,尽情欣赏无限美景,无拘无束地徘徊于此。
赏析:
《超览亭》以优美的语言描绘了一幅静谧而又富有生机的景象。诗人通过对自然景物的描写,表达了自己对生活的热爱和对宁静的追求。诗中的翠微深处的亭台、红尘抖擞的双眼、泉声和竹间啼鸟,都展现了一种与自然融为一体的意境。同时,通过描述天际上的孤舟和占据鹞峰的景象,诗人表达了自己超越尘世纷扰、追求自由和内心宁静的心态。整首诗以自然景物为背景,展示了作者对自然的热爱和对人生的思考,给人以静心、悠然自得的感受。
“何妨杖屦日徘徊”全诗拼音读音对照参考
chāo lǎn tíng
超览亭
cuì wēi shēn chù zhe tíng tái, dǒu sǒu hóng chén shuāng yǎn kāi.
翠微深处著亭台,抖擞红尘双眼开。
lán yǐng shèng tiān bēi sè hǎo, quán shēng bù dài shì xuān lái.
岚影剩添杯色好,泉声不带市喧来。
zhú jiān tí niǎo pò shān jì, tiān jì gū zhōu jiè làng huí.
竹间啼鸟破山寂,天际孤舟界浪回。
zhàn duàn yào fēng wú xiàn jǐng, hé fáng zhàng jù rì pái huái.
占断鹞峰无限景,何妨杖屦日徘徊。
“何妨杖屦日徘徊”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。