“曾共看花发”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾共看花发”出自宋代周文的《暮春(五首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:céng gòng kàn huā fā,诗句平仄:平仄仄平平。

“曾共看花发”全诗

《暮春(五首)》
宋代   周文
曾共看花发,无端又落花。
春归君亦去,谁与惜年华。

分类:

《暮春(五首)》周文 翻译、赏析和诗意

《暮春(五首)》是一首宋代的诗词,作者是周文。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经一同观赏花朵绽放,如今却无缘看到花儿无端飘落。
春天离去,你也离去,谁会珍惜逝去的年华。

诗意:
这首诗词表达了作者对时光流逝和离别的感慨之情。诗中的“花朵绽放”和“花儿飘落”象征着春天的来临和离去,暗示了时间的流逝和生命的有限。作者通过描述春天的离去和与亲爱的人的分离,表达了对逝去时光的珍惜和对离别的忧伤之情。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言表达了作者内心深处的情感。作者通过对春天的描绘,暗示了时间的无情流逝以及人生的短暂。花朵的盛开和凋谢象征着生命的起伏和无常,也寓意着人生的变迁和离别。诗中的“春归君亦去”表达了离别之痛,无论是春天的离去还是亲爱的人的离去,都让作者感到心痛和无奈。

整首诗词情感真挚,言简意赅,通过对自然景物的描写,抒发了作者对时光流逝和离别的深深忧伤之情。在短短几句中,作者通过对春天的描绘,唤起了读者对时光流逝和珍惜岁月的思考。这首诗词通过简洁而深刻的语言,传达了作者对逝去时光和离别的深深感慨,使人不禁思考人生的短暂和珍惜当下的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾共看花发”全诗拼音读音对照参考

mù chūn wǔ shǒu
暮春(五首)

céng gòng kàn huā fā, wú duān yòu luò huā.
曾共看花发,无端又落花。
chūn guī jūn yì qù, shuí yǔ xī nián huá.
春归君亦去,谁与惜年华。

“曾共看花发”平仄韵脚

拼音:céng gòng kàn huā fā
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾共看花发”的相关诗句

“曾共看花发”的关联诗句

网友评论


* “曾共看花发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾共看花发”出自周文的 《暮春(五首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢