“两字平安托锦鳞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两字平安托锦鳞”全诗
觞咏又临三月暮,李桃初种一溪春。
眼中信我无馀子,名下如君有几人。
淯溪不尽东流水,两字平安托锦鳞。
分类:
《寄吕伯佑》周锡 翻译、赏析和诗意
《寄吕伯佑》是一首宋代诗词,作者是周锡。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
龙门居士隐江滨,
老去风流乐事真。
觞咏又临三月暮,
李桃初种一溪春。
眼中信我无馀子,
名下如君有几人。
淯溪不尽东流水,
两字平安托锦鳞。
诗意:
这首诗词描述了一个名叫吕伯佑的人。他是一个隐居在龙门江滨的居士,年老后仍然保持着风流乐事的真情。诗中描绘了一个三月末的景象,吟咏和饮酒的场景,龙门居士与作者共同欣赏着春天的美景。诗人以种植李桃的行为象征着吕伯佑在这片江滨种下了一股春天的气息,给他的生活带来了希望和喜悦。诗的最后两句表达了诗人对吕伯佑的赞美,他认为吕伯佑名下的学生很多,而他自己却没有什么学生。最后两句中的“两字平安托锦鳞”是一种比喻,意味着吕伯佑的名字如同一条鲤鱼的鳞片一样珍贵,寄托着吉祥和安宁之意。
赏析:
这首诗词以简练的语言和意象描绘了吕伯佑这位居士的人生境遇。诗人通过描写吕伯佑隐居在江滨,老去后仍然保持风流乐事的真情,展现了他的乐观和豁达。诗中的描写与自然景色相结合,如李桃初种一溪春,表达了吕伯佑对生活的热爱和对未来的期待。诗人通过这首诗词表达了对吕伯佑的敬佩和赞美,同时也反映了自己对学术成就的渴望和对自身成就的反思。整首诗词流畅自然,情感真挚,通过细腻的描写展示了作者对吕伯佑的深情和对生活的热爱。
“两字平安托锦鳞”全诗拼音读音对照参考
jì lǚ bó yòu
寄吕伯佑
lóng mén jū shì yǐn jiāng bīn, lǎo qù fēng liú lè shì zhēn.
龙门居士隐江滨,老去风流乐事真。
shāng yǒng yòu lín sān yuè mù, lǐ táo chū zhǒng yī xī chūn.
觞咏又临三月暮,李桃初种一溪春。
yǎn zhōng xìn wǒ wú yú zi, míng xià rú jūn yǒu jǐ rén.
眼中信我无馀子,名下如君有几人。
yù xī bù jìn dōng liú shuǐ, liǎng zì píng ān tuō jǐn lín.
淯溪不尽东流水,两字平安托锦鳞。
“两字平安托锦鳞”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。