“野骑盍言还”的意思及全诗出处和翻译赏析

野骑盍言还”出自宋代朱南杰的《甲辰入京春深犹雪和吴{左山右肃}岩二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě qí hé yán hái,诗句平仄:仄平平平平。

“野骑盍言还”全诗

《甲辰入京春深犹雪和吴{左山右肃}岩二首》
宋代   朱南杰
岁事客里过,今年只去年。
甘贫常寂寂,知已孰拳拳。
花艳卑崇帐,江流羡祖鞭。
家山芳意动,野骑盍言还

分类:

《甲辰入京春深犹雪和吴{左山右肃}岩二首》朱南杰 翻译、赏析和诗意

《甲辰入京春深犹雪和吴{左山右肃}岩二首》是宋代朱南杰创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
甲辰年(指农历甲辰年)客人来到京城,春天已经深了,却还下着雪。吴山和肃岩(两地名)的景色交融在一起。这是两首诗中的第一首。

岁事客里过,今年只去年。
甘贫常寂寂,知已孰拳拳。
花艳卑崇帐,江流羡祖鞭。
家山芳意动,野骑盍言还。

诗意:
这首诗以旅人的视角描绘了来到京城的景象。诗人感叹时间的流逝,认为今年与去年相似,岁月匆匆,光阴易逝。他对贫穷生活的甘心和静默感到自豪,而他真正珍惜的是与朋友的深厚情谊。诗中还描绘了春天的景色,花朵盛开、江水流淌,展示了家乡山川的美丽和令人心动的意境。最后,诗人对返乡的愿望进行了表达。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了旅人对岁月流转和友情的思考。诗人通过对时间的感叹,表达了对光阴易逝的深切感受,同时也反映出他对贫困生活的坦然接受和对真挚友谊的珍视。在描写春天的景色时,诗人运用了花朵盛开和江水流淌的形象,传达了家乡山水的美丽和动人之处。最后,诗人抒发了对归乡的渴望,表达了对家乡和自由的向往之情。

整首诗词通过简洁有力的语言和意象描写,表达了诗人对岁月流逝、贫困生活和友情的思考,同时展示了家乡山川之美和对归乡的向往。这首诗词在表达情感和描绘景物方面相得益彰,给人以深深的感受和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野骑盍言还”全诗拼音读音对照参考

jiǎ chén rù jīng chūn shēn yóu xuě hé wú zuǒ shān yòu sù yán èr shǒu
甲辰入京春深犹雪和吴{左山右肃}岩二首

suì shì kè lǐ guò, jīn nián zhǐ qù nián.
岁事客里过,今年只去年。
gān pín cháng jì jì, zhī yǐ shú quán quán.
甘贫常寂寂,知已孰拳拳。
huā yàn bēi chóng zhàng, jiāng liú xiàn zǔ biān.
花艳卑崇帐,江流羡祖鞭。
jiā shān fāng yì dòng, yě qí hé yán hái.
家山芳意动,野骑盍言还。

“野骑盍言还”平仄韵脚

拼音:yě qí hé yán hái
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野骑盍言还”的相关诗句

“野骑盍言还”的关联诗句

网友评论


* “野骑盍言还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野骑盍言还”出自朱南杰的 《甲辰入京春深犹雪和吴{左山右肃}岩二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢