“笑把瑶笙学凤鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑把瑶笙学凤鸣”出自明代朱权的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào bǎ yáo shēng xué fèng míng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“笑把瑶笙学凤鸣”全诗

《宫词》
明代   朱权
翡翠空间云母屏,宫娥夜坐数流萤。
月华淡淡清无暑,笑把瑶笙学凤鸣

分类:

《宫词》朱权 翻译、赏析和诗意

《宫词》是明代朱权创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翡翠空间云母屏,
宫娥夜坐数流萤。
月华淡淡清无暑,
笑把瑶笙学凤鸣。

诗意:
这首诗描绘了宫廷内的景象和情景。宫廷内的空间被翡翠屏风所装饰,夜晚时,宫廷女子坐在那里数着飞舞的萤火虫。夜晚的月光清淡,没有夏日的炎热,宫廷女子欢笑着拿起瑶琴,模仿凤凰的鸣叫声。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了宫廷的美丽景色。翡翠屏风和飞舞的萤火虫形成了对比,突出了宫廷的华贵和宁静。夜晚的月光清凉宜人,给人一种舒适和宁静的感觉。宫廷女子坐在这样的环境中,欢笑着拿起瑶琴,模仿凤凰的鸣叫声,显示出她们的才艺和自信。整首诗词通过描绘宫廷的景象和女子的行为,展现了宫廷生活的一瞥,同时也表达了对宁静、美好和自由的追求。

朱权是明代著名的文学家,他的作品多以描写宫廷生活和女性为主题。这首诗词通过简练而生动的语言,将宫廷景色与女子的活动相结合,展现了明代宫廷生活的一幅画面。同时,诗中的意象和音乐元素也增添了一种婉转和优雅的氛围。这首诗词充满了对美好生活的向往和追求,给人以宁静、舒适的感受,展示了明代文人对理想生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑把瑶笙学凤鸣”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

fěi cuì kōng jiān yún mǔ píng, gōng é yè zuò shù liú yíng.
翡翠空间云母屏,宫娥夜坐数流萤。
yuè huá dàn dàn qīng wú shǔ, xiào bǎ yáo shēng xué fèng míng.
月华淡淡清无暑,笑把瑶笙学凤鸣。

“笑把瑶笙学凤鸣”平仄韵脚

拼音:xiào bǎ yáo shēng xué fèng míng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑把瑶笙学凤鸣”的相关诗句

“笑把瑶笙学凤鸣”的关联诗句

网友评论


* “笑把瑶笙学凤鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑把瑶笙学凤鸣”出自朱权的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢