“若使过门相见了”的意思及全诗出处和翻译赏析
“若使过门相见了”出自宋代朱子仪的《访戴图》,
诗句共7个字,诗句拼音为:ruò shǐ guò mén xiāng jiàn le,诗句平仄:仄仄仄平平仄。
“若使过门相见了”全诗
《访戴图》
四山摇玉夜光浮,一舸玻璃凝不流。
若使过门相见了,千年风致一时休。
若使过门相见了,千年风致一时休。
分类:
《访戴图》朱子仪 翻译、赏析和诗意
《访戴图》是一首宋代诗词,作者是朱子仪。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
四山摇玉夜光浮,
一舸玻璃凝不流。
若使过门相见了,
千年风致一时休。
诗意:
这首诗描绘了一个幽静而神秘的夜晚景象,通过描写四周山峦摇曳、玉光闪烁的景象,以及一艘船上玻璃凝固不流动的情景,表达了作者对于一种理想、完美的状态的追求。诗中还表达了一种时光流转、万物变化的思考,暗示了人生短暂而美好的事物常常只能在某一个瞬间被感受到。
赏析:
这首诗词运用了富有想象力的意象,以及对于自然景物的描绘,展现了作者的独特的思维和感受。四山摇玉夜光浮,形容了山峦间玉光闪烁的景象,给人以幽静而神秘的感觉。一舸玻璃凝不流,通过这样的描写,表达了一种静止、不变的状态,暗示了作者对于完美、理想状态的追求。诗中的“过门相见了”则暗示了一种遇见、相聚的可能性,但却以“千年风致一时休”作为结尾,表达了对于美好事物短暂存在的思考。
整首诗词通过对景物的描绘,抒发了作者对于一种理想状态的追求和对于时光流转的思考。它给人一种幽静、神秘的感觉,同时也让人深思人生短暂而美好的事物常常只能在某一个瞬间被感受到。这种意境的构建和思考,使得这首诗词在表达了作者情感的同时,也引发了读者对于生命和美好的思考。
“若使过门相见了”全诗拼音读音对照参考
fǎng dài tú
访戴图
sì shān yáo yù yè guāng fú, yī gě bō lí níng bù liú.
四山摇玉夜光浮,一舸玻璃凝不流。
ruò shǐ guò mén xiāng jiàn le, qiān nián fēng zhì yī shí xiū.
若使过门相见了,千年风致一时休。
“若使过门相见了”平仄韵脚
拼音:ruò shǐ guò mén xiāng jiàn le
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平二萧 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平二萧 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“若使过门相见了”的相关诗句
“若使过门相见了”的关联诗句
网友评论
* “若使过门相见了”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若使过门相见了”出自朱子仪的 《访戴图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。