“欲写兴亡恨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲写兴亡恨”全诗
潮信自朝暮,山光无古今。
碑亭流水涸,辇路积苔深。
欲写兴亡恨,西风万叶吟。
分类:
《登望江亭》成廷珪 翻译、赏析和诗意
《登望江亭》是元代成廷珪创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长江无法穷尽,我独自登上岸帻。潮汐的声音从早到晚,山光没有古今之分。碑亭中的流水已经干涸,辇道上的青苔堆积如山。我欲写下兴亡之恨,但西风千万片叶在吟唱。
诗意:
这首诗词表达了作者对长江壮丽景色的赞美,同时也抒发了对历史变迁和人事更迭的感慨之情。作者站在望江亭上,远眺长江,感叹长江之大无法穷尽。他感受到了长江潮汐的声音,山光的永恒美丽。然而,他所看到的碑亭中的流水已经干涸,辇道上的青苔积深,这象征着历史的沧桑和岁月的流转。作者想要书写兴亡和历史的悲欢,但他只能聆听西风吹过的万叶之声,叶子犹如在诉说着历史的沉浮。
赏析:
《登望江亭》通过描绘长江和望江亭的景色,展现了作者对自然景观的赞美之情。长江作为中国最长的河流,象征着壮丽和永恒。诗中的潮汐声和山光没有古今之分,强调了自然界的永恒存在和美丽。然而,碑亭中的流水已经干涸,辇道上的青苔积深,传达了历史的更迭和人事的消逝。这种对历史变迁的感慨,让人思考生命的短暂和时光的流转。最后,作者希望能够书写兴亡之恨,但他只能听到西风吹过的万叶之声。这种意象使人联想到历史的沉浮和人生的无奈,展示了对时光流逝和命运无常的思考。
整体而言,这首诗词以简洁而富有意境的语言,通过描绘自然景观和抒发对历史的感慨,表达了作者对长江和人生的思考。它在形式上精炼,意境深远,给人以启发和思考。
“欲写兴亡恨”全诗拼音读音对照参考
dēng wàng jiāng tíng
登望江亭
cháng jiāng bù kě jí, àn zé dú dēng lín.
长江不可极,岸帻独登临。
cháo xìn zì zhāo mù, shān guāng wú gǔ jīn.
潮信自朝暮,山光无古今。
bēi tíng liú shuǐ hé, niǎn lù jī tái shēn.
碑亭流水涸,辇路积苔深。
yù xiě xīng wáng hèn, xī fēng wàn yè yín.
欲写兴亡恨,西风万叶吟。
“欲写兴亡恨”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。