“贫家教妾自当垆”的意思及全诗出处和翻译赏析

贫家教妾自当垆”出自元代钱惟善的《西湖竹枝词(三首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pín jiā jiào qiè zì dāng lú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“贫家教妾自当垆”全诗

《西湖竹枝词(三首)》
元代   钱惟善
贫家教妾自当垆,马上郎君不敢呼。
折得荷花待谁赠,叶间红泪滴成珠。

分类: 西湖

《西湖竹枝词(三首)》钱惟善 翻译、赏析和诗意

《西湖竹枝词(三首)》是元代作家钱惟善创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
贫家教妾自当垆,
马上郎君不敢呼。
折得荷花待谁赠,
叶间红泪滴成珠。

诗意:
这首诗词通过描述一个贫困家庭中女子的内心感受,表达了她对待命运的无奈和对爱情的期待。诗中描绘了女主人公的境遇以及她对爱人的思念之情。

赏析:
诗词的开头两句“贫家教妾自当垆,马上郎君不敢呼”表达了女主人公的贫困身份和低微地位。她是一个教训妾,没有权力和地位,只能守在家里,无法主动呼唤自己的爱人。

接着的两句“折得荷花待谁赠,叶间红泪滴成珠”则表达了女主人公对爱人的思念和希望。她折得的荷花代表着她对爱人的深情,期待着能够把它送给爱人,但又不知道爱人何时会来。叶间红泪滴成珠形容了女主人公内心的悲伤和思念之情,她的眼泪宛如红珠一般滴落在荷叶之间。

整首诗词以简洁而含蓄的语言,凝练地表达了女主人公的心境。她身处贫困和低微的环境中,渴望与爱人相聚,但却又无法主动迎接和呼唤。诗中荷花和红泪的意象,生动地描绘了她内心的情感和希望,给人以深深的共鸣和感动。

这首诗词展示了元代女性在封建社会中的无奈和艰辛,同时也展现了他们对爱情的执着和渴望。它以简洁而富有表现力的语言,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对爱情和命运的思考和感悟,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贫家教妾自当垆”全诗拼音读音对照参考

xī hú zhú zhī cí sān shǒu
西湖竹枝词(三首)

pín jiā jiào qiè zì dāng lú, mǎ shàng láng jūn bù gǎn hū.
贫家教妾自当垆,马上郎君不敢呼。
zhé dé hé huā dài shuí zèng, yè jiān hóng lèi dī chéng zhū.
折得荷花待谁赠,叶间红泪滴成珠。

“贫家教妾自当垆”平仄韵脚

拼音:pín jiā jiào qiè zì dāng lú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贫家教妾自当垆”的相关诗句

“贫家教妾自当垆”的关联诗句

网友评论


* “贫家教妾自当垆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贫家教妾自当垆”出自钱惟善的 《西湖竹枝词(三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢