“长将醉眼傲江天”的意思及全诗出处和翻译赏析

长将醉眼傲江天”出自明代鲍楠的《题画作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng jiāng zuì yǎn ào jiāng tiān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“长将醉眼傲江天”全诗

《题画作》
明代   鲍楠
茅斋半食苍岩腹,老树如蛟曈寒绿。
出门买得东吴船,载酒归来江上眠。
戋刂却横洲一千尺,长将醉眼傲江天

分类:

《题画作》鲍楠 翻译、赏析和诗意

《题画作》是明代诗人鲍楠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
茅斋半食苍岩腹,
老树如蛟曈寒绿。
出门买得东吴船,
载酒归来江上眠。
戋刂却横洲一千尺,
长将醉眼傲江天。

诗意:
这首诗以写景的方式表达了诗人的情感和心境。诗人描述了自己身处茅斋,半倚苍岩的景象,茅斋指的是简陋的茅屋,苍岩则是一座苍翠的山岩。在诗中,老树如同蛟龙一般在寒冷的绿意中显得苍老,这种对自然景物的描绘传达出一种寂寥和凄清的氛围。

诗的后半部分,诗人描述了自己出门买得一艘东吴的船,并载着酒回来,在江上入眠。这种自由自在的生活态度和对自然的亲近与融合,展示了诗人超脱尘世的情怀和追求自由的意愿。

赏析:
这首诗通过对自然景物的描绘和诗人情感的抒发,表达了对自然的热爱和追求自由的心境。诗中的茅斋和苍岩代表了一种质朴和朴素的生活,诗人借此表达了对世俗繁华的远离和追求内心宁静的渴望。

诗的后半部分则展现了诗人对自由生活的向往。买得船只和载酒入眠象征着诗人想要抛开尘世的束缚,追求自由自在的生活。诗人用"戋刂"来形容船只在江上行驶,这种刀剑形状的词语使诗中的船只显得威武不凡,与诗人内心的豪情和傲意相呼应。

整首诗以简洁明快的语言展示了诗人对自然和自由的热爱,同时也抒发了对尘世的厌倦和追求内心宁静的愿望。通过对自然景物和人生态度的描绘,诗人传达出了一种豪放不羁、追求自由和内心深处的宁静的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长将醉眼傲江天”全诗拼音读音对照参考

tí huà zuò
题画作

máo zhāi bàn shí cāng yán fù, lǎo shù rú jiāo tóng hán lǜ.
茅斋半食苍岩腹,老树如蛟曈寒绿。
chū mén mǎi dé dōng wú chuán, zài jiǔ guī lái jiāng shàng mián.
出门买得东吴船,载酒归来江上眠。
jiān dāo què héng zhōu yī qiān chǐ, zhǎng jiāng zuì yǎn ào jiāng tiān.
戋刂却横洲一千尺,长将醉眼傲江天。

“长将醉眼傲江天”平仄韵脚

拼音:zhǎng jiāng zuì yǎn ào jiāng tiān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长将醉眼傲江天”的相关诗句

“长将醉眼傲江天”的关联诗句

网友评论


* “长将醉眼傲江天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长将醉眼傲江天”出自鲍楠的 《题画作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢