“绣户芸窗八面开”的意思及全诗出处和翻译赏析

绣户芸窗八面开”出自明代超珍的《款歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù hù yún chuāng bā miàn kāi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“绣户芸窗八面开”全诗

《款歌》
明代   超珍
绣户芸窗八面开,渔庄酒色净如苔。
鲤鱼三尺丹砂尾,听得清歌出水来。

分类:

《款歌》超珍 翻译、赏析和诗意

《款歌》是明代作家超珍所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文:

绣户芸窗八面开,
渔庄酒色净如苔。
鲤鱼三尺丹砂尾,
听得清歌出水来。

诗词的意境描绘了一幅清新宁静的画面。让我们来分析一下这首诗词的诗意和赏析。

诗的开篇,以“绣户芸窗八面开”描绘了一个精美的居所,其中的窗户上绣着芸花,八面敞开,显得宽敞明亮。这里的“芸窗”意指用芸花绣制的窗户装饰,给人一种精致和雅致的感觉。

接着,诗人描绘了一个渔庄景象,描述道:“渔庄酒色净如苔”。渔庄是指一个靠近水边的地方,这里的酒色指的是渔庄的景色。诗中所说的“净如苔”意味着景色清澈明亮,宛如苔藓一般纯净。这一描写给人一种宁静和宜人的感觉。

最后两句“鲤鱼三尺丹砂尾,听得清歌出水来”则描绘了在渔庄听到鲤鱼跳跃所发出的声音。鲤鱼是中国文化中的吉祥物之一,象征着吉祥和幸福。这里的“三尺丹砂尾”形容鲤鱼的尾巴,红色的尾巴如同丹砂一般鲜艳。而“清歌出水来”则形容鲤鱼跃出水面时发出的清脆歌声。整句表达了在宜人的环境中,欣赏到美妙的自然景色和声音的愉悦。

总体来说,这首诗词以简洁明了的语言描绘了一个宁静美丽的场景,展示了自然景色和声音给人带来的欢愉和惬意。通过细腻的描写和富有意境的词句,诗词传达了作者对自然美和宁静生活的向往,让读者在阅读中感受到一种宁静与愉悦的情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绣户芸窗八面开”全诗拼音读音对照参考

kuǎn gē
款歌

xiù hù yún chuāng bā miàn kāi, yú zhuāng jiǔ sè jìng rú tái.
绣户芸窗八面开,渔庄酒色净如苔。
lǐ yú sān chǐ dān shā wěi, tīng dé qīng gē chū shuǐ lái.
鲤鱼三尺丹砂尾,听得清歌出水来。

“绣户芸窗八面开”平仄韵脚

拼音:xiù hù yún chuāng bā miàn kāi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绣户芸窗八面开”的相关诗句

“绣户芸窗八面开”的关联诗句

网友评论


* “绣户芸窗八面开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绣户芸窗八面开”出自超珍的 《款歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢