“却把干鱼污白云”的意思及全诗出处和翻译赏析

却把干鱼污白云”出自明代陈鸣鹤的《题冲佑观二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què bǎ gàn yú wū bái yún,诗句平仄:仄仄仄平平平平。

“却把干鱼污白云”全诗

《题冲佑观二首》
明代   陈鸣鹤
吸餐餐霞绝世氛,石坛亲见武夷君。
汉家天子多烟火,却把干鱼污白云

分类:

《题冲佑观二首》陈鸣鹤 翻译、赏析和诗意

《题冲佑观二首》是明代诗人陈鸣鹤创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吸餐餐霞绝世氛,
石坛亲见武夷君。
汉家天子多烟火,
却把干鱼污白云。

诗意:
这首诗词通过描绘一幅山水景观的场景,抒发了对自然之美的赞美,以及对人类活动对自然环境造成破坏的忧虑之情。

赏析:
这首诗词使用了简练而富有意境的语言,通过对山水景色的描绘,表达了诗人对大自然之美的赞叹之情。首句“吸餐餐霞绝世氛”,以形容词短语开头,直接点明了诗人所欣赏的景色之美。霞光的绝世氛围使人想象到令人惊叹的美丽景色。

接下来的一句“石坛亲见武夷君”,通过使用“石坛”和“武夷君”这两个词语,将景色与历史文化联系起来。石坛可能指的是山间的祭坛,而“武夷君”则指的是武夷山,这是一个历史悠久、文化底蕴深厚的地方。诗人似乎在暗示自己亲眼目睹了这样壮丽的景色,感受到了历史和自然的交融。

接下来两句“汉家天子多烟火,却把干鱼污白云”,揭示了诗人对人类活动对自然环境的破坏之忧。诗中的“汉家天子”指的是封建王朝的统治者,他们的活动常常伴随着烟火和破坏。而“干鱼污白云”则是比喻人类的行为污染了纯净的自然环境,破坏了大自然的美景。

通过这首诗词,陈鸣鹤表达了对大自然之美的赞美和对人类活动破坏环境的忧虑。诗人以简洁而富有意境的语言,将自然景色与历史文化联系在一起,呈现出一幅美丽而深刻的画面,同时也提醒人们应当珍爱和保护自然环境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却把干鱼污白云”全诗拼音读音对照参考

tí chōng yòu guān èr shǒu
题冲佑观二首

xī cān cān xiá jué shì fēn, shí tán qīn jiàn wǔ yí jūn.
吸餐餐霞绝世氛,石坛亲见武夷君。
hàn jiā tiān zǐ duō yān huǒ, què bǎ gàn yú wū bái yún.
汉家天子多烟火,却把干鱼污白云。

“却把干鱼污白云”平仄韵脚

拼音:què bǎ gàn yú wū bái yún
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却把干鱼污白云”的相关诗句

“却把干鱼污白云”的关联诗句

网友评论


* “却把干鱼污白云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却把干鱼污白云”出自陈鸣鹤的 《题冲佑观二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢