“麟凤自翱翔”的意思及全诗出处和翻译赏析

麟凤自翱翔”出自明代陈汝修的《感怀二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín fèng zì áo xiáng,诗句平仄:平仄仄平平。

“麟凤自翱翔”全诗

《感怀二首》
明代   陈汝修
杖策东郭门,田畴绿委委。
人生自食力,奈何名与利。
杀身为他人,往往夸圣智。
麟凤自翱翔,王者指为瑞。
牛马穷筋力,庖人夬为胾。

分类:

《感怀二首》陈汝修 翻译、赏析和诗意

《感怀二首》是明代诗人陈汝修的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

杖策东郭门,
田畴绿委委。
人生自食力,
奈何名与利。

杖策东郭门,意味着行走在东郭门外。东郭门是古代京城城门的一种,象征着名利和权势。田畴绿委委,形容乡村的田地郁郁葱葱,绿意盎然。

诗人表达了人生自食其力的态度,意味着自力更生,靠自己的努力过活。然而,他对名与利的困扰感到困惑和苦恼。名与利往往会让人陷入困境,为了追求名利,有时不得不牺牲自己的原则和道德。

杀身为他人,往往夸圣智。这两句表达了为他人牺牲自己的行为常常被赞扬为高尚和聪明。有时,一些人出于名利的考虑,会选择放弃自己的生命,以迎合他人或社会的期望。

麟凤自翱翔,王者指为瑞。这两句描绘了神奇的麟凤自由自在地翱翔在天空中,被王者视为吉祥的象征。这与前文的人生困惑形成对比,表达了诗人对自由和高尚品质的向往。

牛马穷筋力,庖人夬为胾。这两句指出牛马用尽了筋力,而被庖人宰杀成为食物。庖人夬为胾,表明庖人把这些牛马宰杀后烹饪成为美食。这种描写暗示了人生的无常和残酷,人们努力奋斗,却最终成为他人利用和牺牲。

这首诗词通过对人生的反思,表达了诗人对追求名利的困惑和对自由与高尚的向往。诗中运用了对比手法,通过对东郭门和田畴的描绘,突出了名与利的困境。同时,通过描绘麟凤和牛马的形象,表达了对自由和命运的思考。整首诗意境深远,抒发了诗人内心的矛盾和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“麟凤自翱翔”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái èr shǒu
感怀二首

zhàng cè dōng guō mén, tián chóu lǜ wěi wěi.
杖策东郭门,田畴绿委委。
rén shēng zì shí lì, nài hé míng yǔ lì.
人生自食力,奈何名与利。
shā shēn wéi tā rén, wǎng wǎng kuā shèng zhì.
杀身为他人,往往夸圣智。
lín fèng zì áo xiáng, wáng zhě zhǐ wèi ruì.
麟凤自翱翔,王者指为瑞。
niú mǎ qióng jīn lì, páo rén guài wèi zì.
牛马穷筋力,庖人夬为胾。

“麟凤自翱翔”平仄韵脚

拼音:lín fèng zì áo xiáng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“麟凤自翱翔”的相关诗句

“麟凤自翱翔”的关联诗句

网友评论


* “麟凤自翱翔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“麟凤自翱翔”出自陈汝修的 《感怀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢