“野水漫平芜”的意思及全诗出处和翻译赏析

野水漫平芜”出自明代陈汝修的《夜至孙子长山斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě shuǐ màn píng wú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“野水漫平芜”全诗

《夜至孙子长山斋》
明代   陈汝修
空山明月静,宿鸟夜惊呼。
叶地履声乱,霜林烛影孤。
丛岩悬坠石,野水漫平芜
梅信今年早,凭君借一区。

分类:

《夜至孙子长山斋》陈汝修 翻译、赏析和诗意

《夜至孙子长山斋》是明代陈汝修创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚到了孙子长山斋,
空山明月静,宿鸟夜惊呼。
叶地履声乱,霜林烛影孤。
丛岩悬坠石,野水漫平芜。
梅信今年早,凭君借一区。

诗意:
这首诗描绘了夜晚来到孙子长山斋的景象。夜晚的山林宁静,明亮的月光洒在空旷的山间。宿鸟惊醒了宁静的夜晚,发出呼喊声。踩在地上的落叶发出声响,打破了寂静的夜晚。寒霜覆盖的林间,烛光映照下的影子孤寂而显得孤独。山间的岩石悬挂在峭壁上,水流在平原上漫过。梅花在今年的早春就开放了,请您借我一片梅花的花瓣。

赏析:
这首诗词以意境描绘为主,通过对夜晚山居的景物描写,展现了作者对自然景色的感受和对孤独寂静的思考。整首诗以冷静、幽深的笔调表达了作者对山居生活的热爱和对自然的敬畏之情。

首先,诗中的空山明月静,表现了夜晚山林的宁静与明亮的月光,给人以安详和清静的感受。接着,宿鸟夜惊呼,以鸟声的突然响起揭示了夜晚的寂静被打破,也暗示了作者在寂静中想象和思考的状态。

诗中的叶地履声乱和霜林烛影孤,通过声音和光影的描绘,加强了夜晚的寂静感,也表达了作者在这样的环境中感到孤独和思考自己的存在。

丛岩悬坠石和野水漫平芜,描绘了山间的险峻和水流的宽广,凸显了大自然的壮丽景色,也暗示了作者对大自然的敬畏之情。

最后的梅信今年早,凭君借一区,表达了作者对春天和美好的向往,同时也显露了对他人的期望和渴望与之共享。

总的来说,这首诗通过对夜晚山居景色的描绘,以及对孤独、思考和向往的表达,展示了作者对自然和人生的感悟和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野水漫平芜”全诗拼音读音对照参考

yè zhì sūn zǐ cháng shān zhāi
夜至孙子长山斋

kōng shān míng yuè jìng, sù niǎo yè jīng hū.
空山明月静,宿鸟夜惊呼。
yè dì lǚ shēng luàn, shuāng lín zhú yǐng gū.
叶地履声乱,霜林烛影孤。
cóng yán xuán zhuì shí, yě shuǐ màn píng wú.
丛岩悬坠石,野水漫平芜。
méi xìn jīn nián zǎo, píng jūn jiè yī qū.
梅信今年早,凭君借一区。

“野水漫平芜”平仄韵脚

拼音:yě shuǐ màn píng wú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野水漫平芜”的相关诗句

“野水漫平芜”的关联诗句

网友评论


* “野水漫平芜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野水漫平芜”出自陈汝修的 《夜至孙子长山斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢