“向无尔石犀”的意思及全诗出处和翻译赏析

向无尔石犀”出自唐代岑参的《石犀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàng wú ěr shí xī,诗句平仄:仄平仄平平。

“向无尔石犀”全诗

《石犀》
唐代   岑参
江水初荡潏,蜀人几为鱼。
向无尔石犀,安得有邑居。
始知李太守,伯禹亦不如。

分类: 友情劝慰

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《石犀》岑参 翻译、赏析和诗意

《石犀》这首诗词是唐代诗人岑参创作的。诗中描绘了一种遥远而辽阔的景象,并通过比较巧妙地表达了对故土的思念和向往。

诗中提到了江水初流淌,蜀地的居民仿佛变成了鱼,意味着蜀地的景色独特而美丽。接着,诗人提到了一个未知的石犀,表示自己并没有这样的遗物,而渴望拥有一个安静的居所。

接下来,诗人提到了名叫李太守的人,将他与传说中的伯禹进行了对比。伯禹是中国古代的一位传奇人物,他为民伯禹治水而成就卓著。通过与伯禹相比,李太守似乎无法与他相提并论。

整首诗以自然景观和传说人物为背景,以表达诗人对故土的思念和向往之情。诗人通过将自己与传说人物伯禹的比较,强调自己的渺小和无足轻重,同时也表达了对伟大事迹和伟人的敬仰之情。

中文译文:

江水初荡潏,
蜀人几为鱼。
向无尔石犀,
安得有邑居。

始知李太守,
伯禹亦不如。

诗意和赏析:

《石犀》这首唐代诗词以巧妙的笔触描绘出了一幅遥远而美丽的景色,同时表达了诗人对故土的眷恋和向往之情。

诗中的江水初流淌、蜀人如鱼的描写,展现出了蜀地自然风光的壮丽景象。石犀则象征着稀奇珍宝和安静的居所,而诗人表示自己没有这样的遗物,渴望拥有一个安逸的居所。

通过与传说人物伯禹的比较,诗人强调了自己的渺小和无足轻重。伯禹是一个传奇的人物,他的治水功绩成为了后世的典范。而将李太守与伯禹进行对比,诗人表达了对伟大事迹和伟人的敬仰之情。

整首诗寓意深远,通过自然景观和传说人物的描绘,表达了诗人对故土的眷恋和对伟人的敬仰之情,同时也反映了诗人对安逸生活的向往。整体上给人以情感真挚、意境宏大的感觉,展现了唐代诗人岑参独特的才情和创作风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向无尔石犀”全诗拼音读音对照参考

shí xī
石犀

jiāng shuǐ chū dàng yù, shǔ rén jǐ wèi yú.
江水初荡潏,蜀人几为鱼。
xiàng wú ěr shí xī, ān dé yǒu yì jū.
向无尔石犀,安得有邑居。
shǐ zhī lǐ tài shǒu, bó yǔ yì bù rú.
始知李太守,伯禹亦不如。

“向无尔石犀”平仄韵脚

拼音:xiàng wú ěr shí xī
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向无尔石犀”的相关诗句

“向无尔石犀”的关联诗句

网友评论

* “向无尔石犀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向无尔石犀”出自岑参的 《石犀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢