“横门溪水流呜咽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“横门溪水流呜咽”出自明代都穆的《悼姚广》,
诗句共7个字,诗句拼音为:héng mén xī shuǐ liú wū yè,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“横门溪水流呜咽”全诗
《悼姚广》
菼屋高吟兴浩然,六书精究到旁偏。
横门溪水流呜咽,不见当年问字船。
横门溪水流呜咽,不见当年问字船。
分类:
《悼姚广》都穆 翻译、赏析和诗意
《悼姚广》是明代都穆所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
菼屋高吟兴浩然,
六书精究到旁偏。
横门溪水流呜咽,
不见当年问字船。
诗意:
这首诗词是都穆对已故的姚广表示悼念之情。诗人在菼屋(菼:竹篱)高处吟咏,表现出他内心激荡的情绪。姚广是一位学者,他对六书(指六书分类法,古代汉字的分类方法)的研究极其深入,甚至深入到了旁偏之处(即细微之处)。诗中还描绘了横门溪水流淌的景象,水声呜咽,似乎也在哀悼姚广。最后两句表达了诗人思念姚广的心情,他感叹当年一同乘坐问字船的情景已不再见。
赏析:
这首诗词通过对姚广的悼念,展现了作者对他的敬重和怀念之情。诗人以高吟的姿态,表达了自己内心的壮志豪情。姚广对六书进行了深入研究,对于汉字的探索有着独到的见解,这让诗人对他的学术造诣感到钦佩。描绘横门溪水流动的情景,增添了诗词的意境。最后两句以“不见当年问字船”表达了诗人对逝去时光和姚广的思念之情,诗人对过去的美好时光感到惋惜,也深切怀念着与姚广一同追求知识的岁月。
整首诗词运用了明代以来流传下来的文人雅致的语言风格,以及对友人逝世的悼念之情,展示了作者的情感和才华。通过对姚广的赞颂和怀念,这首诗词既表达了诗人对友情的感激和追忆,也反映了他对学术研究的热爱和对时光流转的思考。
“横门溪水流呜咽”全诗拼音读音对照参考
dào yáo guǎng
悼姚广
tǎn wū gāo yín xìng hào rán, liù shū jīng jiū dào páng piān.
菼屋高吟兴浩然,六书精究到旁偏。
héng mén xī shuǐ liú wū yè, bú jiàn dāng nián wèn zì chuán.
横门溪水流呜咽,不见当年问字船。
“横门溪水流呜咽”平仄韵脚
拼音:héng mén xī shuǐ liú wū yè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“横门溪水流呜咽”的相关诗句
“横门溪水流呜咽”的关联诗句
网友评论
* “横门溪水流呜咽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“横门溪水流呜咽”出自都穆的 《悼姚广》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。