“莫为妾多忧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫为妾多忧”出自明代斗娘的《送夫四绝句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:mò wèi qiè duō yōu,诗句平仄:仄仄仄平平。
“莫为妾多忧”全诗
《送夫四绝句》
走马离违日,黄花正晚秋。
君心宜自适,莫为妾多忧。
君心宜自适,莫为妾多忧。
分类:
《送夫四绝句》斗娘 翻译、赏析和诗意
《送夫四绝句》是一首明代的诗词,作者是斗娘。这首诗词的内容表达了送别丈夫的情感,诗意深沉而含蓄。
以下是这首诗词的中文译文:
走马离违日,
黄花正晚秋。
君心宜自适,
莫为妾多忧。
诗意和赏析:
这首诗词通过描写走马离别的情景,展现了作者内心的离愁别绪。第一句“走马离违日”,形象地描述了丈夫骑马离别的情景,暗示了离别的无奈和悲伤。第二句“黄花正晚秋”,以黄花凋零的景象暗示着时光的流逝和离别的不可避免。整个诗词通过对自然景物的描绘,巧妙地表达了离别的哀愁和无奈之情。
接下来的两句,“君心宜自适,莫为妾多忧”,表达了作者对丈夫的关心和嘱咐。作者希望丈夫能够顺应天命,不要为她的离别而过度忧虑,要以自己的心情为重,不因离别而耽忧。
整首诗词情感真挚,表达了离别的痛苦和无奈,同时也传递了对丈夫的关怀和期望。通过对自然景物的描绘与人情的交融,诗词给人以深思和共鸣,展示了明代女性在离别时的内心体验。
“莫为妾多忧”全诗拼音读音对照参考
sòng fū sì jué jù
送夫四绝句
zǒu mǎ lí wéi rì, huáng huā zhèng wǎn qiū.
走马离违日,黄花正晚秋。
jūn xīn yí zì shì, mò wèi qiè duō yōu.
君心宜自适,莫为妾多忧。
“莫为妾多忧”平仄韵脚
拼音:mò wèi qiè duō yōu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“莫为妾多忧”的相关诗句
“莫为妾多忧”的关联诗句
网友评论
* “莫为妾多忧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫为妾多忧”出自斗娘的 《送夫四绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。