“才是深宫梦觉时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“才是深宫梦觉时”出自明代范汭的《南唐宫词四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cái shì shēn gōng mèng jué shí,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“才是深宫梦觉时”全诗
《南唐宫词四首》
半檐日影漾罘罳,才是深宫梦觉时。
敕取烧槽弹法曲,声声声诉恨来迟。
敕取烧槽弹法曲,声声声诉恨来迟。
分类:
《南唐宫词四首》范汭 翻译、赏析和诗意
诗词:《南唐宫词四首》
作者:范汭
朝代:明代
半檐日影漾罘罳,
才是深宫梦觉时。
敕取烧槽弹法曲,
声声声诉恨来迟。
中文译文:
半个屋檐下,阳光洒下,波光闪烁。
这才是深宫里梦醒时的感觉。
奏起宫廷乐曲,烧制的乐器齐鸣,
每一声音都诉说着迟来的悲恨。
诗意:
这首诗以南唐宫廷为背景,描绘了一幅深宫梦醒的景象。诗中以半个屋檐下的日影和闪烁的光芒来形容宫廷的氛围。作者通过宫廷乐曲的演奏,表达了心中迟来的悲恨之情。
赏析:
这首诗运用了独特的意象和抒情手法,展现了作者对南唐宫廷的深情追忆。诗中的“半檐日影漾罘罳”表达了一种隐约、朦胧的美感,给人以深宫幽静的感觉。梦醒时的感觉使人恍如隔世,诗句“才是深宫梦觉时”透露出一种别样的心境。
诗的下半部分以音乐为表现手法,描绘了宫廷乐曲的场景,以及乐曲中传达的情感。烧槽弹法曲的演奏声声入耳,传达着作者心中的悲恨之情。最后一句“声声声诉恨来迟”直截了当地表达了作者满怀遗憾之情。
整首诗情感真挚,通过对宫廷景象和音乐的描绘,表达了作者对南唐宫廷的痴迷和对逝去岁月的思念之情。这首诗以简洁而凝练的语言传达了作者内心的情感,给人以深远的思考和感慨。
“才是深宫梦觉时”全诗拼音读音对照参考
nán táng gōng cí sì shǒu
南唐宫词四首
bàn yán rì yǐng yàng fú sī, cái shì shēn gōng mèng jué shí.
半檐日影漾罘罳,才是深宫梦觉时。
chì qǔ shāo cáo dàn fǎ qǔ, shēng shēng shēng sù hèn lái chí.
敕取烧槽弹法曲,声声声诉恨来迟。
“才是深宫梦觉时”平仄韵脚
拼音:cái shì shēn gōng mèng jué shí
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“才是深宫梦觉时”的相关诗句
“才是深宫梦觉时”的关联诗句
网友评论
* “才是深宫梦觉时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才是深宫梦觉时”出自范汭的 《南唐宫词四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。