“篝灯候茅屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

篝灯候茅屋”出自明代傅汝舟的《未至白塔投宿新坪农舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōu dēng hòu máo wū,诗句平仄:平平仄平平。

“篝灯候茅屋”全诗

《未至白塔投宿新坪农舍》
明代   傅汝舟
云洞更何许,新坪又一村。
前林露微月,半岭闻惊猿。
野老不避人,篝灯候茅屋
始笑行路难,百里已三宿。

分类:

《未至白塔投宿新坪农舍》傅汝舟 翻译、赏析和诗意

《未至白塔投宿新坪农舍》是明代傅汝舟创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云洞更何许,新坪又一村。
前林露微月,半岭闻惊猿。
野老不避人,篝灯候茅屋。
始笑行路难,百里已三宿。

诗意:
这首诗词描绘了诗人傅汝舟在旅途中到达一个名为新坪的农舍,在那里投宿过夜的情景。他感叹着云洞的美景,新坪又是一个宁静的村庄。在村庄前的林间,微弱的月光透过树林洒在地面上,半山的岭上传来了猿猴的声音。野外的老人并不躲避路人,点燃篝火等待着归家的茅屋。诗人开始笑着说旅途艰辛,百里的路已经过了三个夜宿。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了诗人在旅途中的一次投宿经历。通过描写自然景观和农舍生活,诗人表达了对田园生活宁静美好的向往和对旅途劳顿的感叹。诗中的云洞和新坪村都是具有诗意的地名,给人一种宁静、遥远的感觉。诗人通过描绘月光、猿猴声和篝火等细节,增强了诗词的情感表达和画面感。

诗人在描写野老点燃篝火等待归家的茅屋时,传递了一种乡村淳朴的氛围。野老不避人,展示了人与自然的和谐共生。最后两句“始笑行路难,百里已三宿”,表达了诗人在旅途中的辛劳和疲惫,但也透露出他对旅途的豁达态度,即使路途艰辛,也能保持微笑。

这首诗词通过简洁明快的语言和生动的描写,展示了傅汝舟对自然和田园生活的热爱,以及在旅途中保持乐观豁达的心态。整首诗词给人以宁静、闲适的感觉,同时也反映了明代文人对自然、乡村生活和人情世故的思考和表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“篝灯候茅屋”全诗拼音读音对照参考

wèi zhì bái tǎ tóu sù xīn píng nóng shè
未至白塔投宿新坪农舍

yún dòng gèng hé xǔ, xīn píng yòu yī cūn.
云洞更何许,新坪又一村。
qián lín lù wēi yuè, bàn lǐng wén jīng yuán.
前林露微月,半岭闻惊猿。
yě lǎo bù bì rén, gōu dēng hòu máo wū.
野老不避人,篝灯候茅屋。
shǐ xiào xíng lù nán, bǎi lǐ yǐ sān sù.
始笑行路难,百里已三宿。

“篝灯候茅屋”平仄韵脚

拼音:gōu dēng hòu máo wū
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“篝灯候茅屋”的相关诗句

“篝灯候茅屋”的关联诗句

网友评论


* “篝灯候茅屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篝灯候茅屋”出自傅汝舟的 《未至白塔投宿新坪农舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢